мастер русский

Перевод мастер по-немецки

Как перевести на немецкий мастер?

Примеры мастер по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мастер?

Простые фразы

Он мастер провокации.
Er ist ein Meister der Provokation.
Он мастер на все руки.
Er ist Hans Dampf in allen Gassen.
Он действительно мастер своего дела.
Er ist wirklich ein Meister seines Fachs.
Мастер распределяет задания.
Der Meister verteilt die Aufgaben.

Субтитры из фильмов

Значит, концентрационных дел мастер?
Man nennt mich also Konzentrationslager-Ehrhardt?
Значит, концентрационных дел мастер? Да.
Also Konzentrationslager-Ehrhardt werde ich genannt?
Так я концентрационных дел мастер? - Да.
Also man nennt mich Konzentrationslager-Ehrhardt!
Так как вы сказали, Эрхард - концентрационных дел мастер?
Also Konzentrationslager-Ehrhardt?
Концентрационных дел мастер. - Ну, неужели?
Man nennt Sie Konzentrationslager-Ehrhardt.
Значит, концентрационных дел мастер?
Konzentrationslager-Ehrhardt!
Значит, концентрационных дел мастер?
Also, man nennt mich Konzentrationslager-Ehrhardt!
Мастер вестерна!
Den Meister der Spannung.
Как нам повезло с Келлером, он мастер на все руки.
Was für ein glück, dass wir keller haben. Der mann kann einfach alles.
Ну что, я мастер? Телохранитель получает по мозгам.
Leibwache zum armen Ritter geschlagen.
Я тридцать лет мастер, так что умнее.
Dann wäre ich nicht seit 30 Jahren Dockarbeiter.
Это сделал один мастер из Германии.
Ein Messerschmied aus Nürnberg hat sich 15 davon gemacht.
Но в чём ты мастер, так это в искусстве находить оправдания.
Aber eins kannst du wie kein anderer: Ausflüchte und Ausreden machen.
Так зарубить шестерых мог только настоящий мастер меча.
Nur ein großer Schwertkämpfer hätte sie alle töten können.

Возможно, вы искали...