Kenner немецкий

знаток, ценитель

Значение Kenner значение

Что в немецком языке означает Kenner?

Kenner

знаток, эксперт Person, die überdurchschnittliche Kenntnisse auf einem bestimmten Sach- oder Wissensgebiet besitzt Er ist ein großer Kenner besonders der deutschen Weine. Unser Universitätsprofessor ist ein gründlicher und hervorragender Kenner der Antike.

Kenner

ein Nachname/Familienname

Kenner

eine Stadt im Jefferson Parish im US-amerikanischen Bundesstaat Louisiana und ein Vorort von New Orleans 1855 gründete Minor Kennersiehe Kenner als Nachname die Stadt, welche später nach ihm als Kenner bezeichnet wurde, auf der Fläche dreier Plantagen, die seine Familie erworben hatte.

Перевод Kenner перевод

Как перевести с немецкого Kenner?

Синонимы Kenner синонимы

Как по-другому сказать Kenner по-немецки?

Примеры Kenner примеры

Как в немецком употребляется Kenner?

Простые фразы

Ich betrachte mich als einen Kenner der Weltpoesie.
Я считаю себя знатоком мировой поэзии.
Ich halte ihn für einen hervorragenden Kenner der Welt der Poesie.
Я считаю его выдающимся знатоком мира поэзии.
Ich bitte Sie, als erfahrenen Kenner des Koreanischen, diese beiden Sätze vorzulesen.
Я прошу вас, как искушённого знатока корейского, прочитать эти два предложения вслух.
Tom zeigte die Pilze, die er im Wald gesammelt hatte, einem Kenner: alle waren giftig.
Том показал грибы, которые он собрал в лесу, знатоку; все они оказались ядовитыми.

Субтитры из фильмов

Er ist ein Likör-Kenner, ein Genie in geschäftlichen Dingen er spielt Klavier, alles was sie wollen.
Эксперт в ликёрах, волшебник в сделках, на рояле играет, что угодно.
Wirklich nur was für Kenner.
Упакуйте всё для лорда Челтона.
Du kannst dich darauf verlassen. Das ist ein Kenner.
Он в этом большой знаток.
Commander Kenner wird mich nehmen.
Коммандер Кенно возьмет меня. Он дал это понять недвусмысленно.
Ein Kenner soll die sich ansehen.
Я хочу, чтобы на снимки взглянул кто-нибудь более компетентный.
Sie sind ein Kenner von Benjamin Pierce?
Вы поклонник творчества Бенджамина Пирса?
Ich bin ein Kenner der Straße.
Я - знаток дорог.
Ein Kenner, oder?
Знаток?
John, es wär hilfreich. wenn ich dich als Kenner dabei hätte.
Джон, будешь вторым адвокатом? Это поможет, если со мной рядом будет естественный человек.
Ein großer Kenner dieser Kunst.
Большой почитатель искусства.
Bin ich schuld, wenn es in dieser Welt mehr Käufer als Kenner gibt?
Ничего не поделаешь.
Naja, bei Liebesgeschichten gibt es auch mehr Käufer als Kenner.
И очень красивую копию. Я не нахожу интереса в подобной режиссуре.
Seit wann bist du Japan-Kenner?
Итак, когда это ты заделался мистером Японский Посол?
Sobald die Teile zusammengesetzt sind, dürfen nur noch Kenner Hand anlegen.
Когда зти Материалы соединяются, с ниМи Могут обращаться только профессионалы.

Из журналистики

Reformen werden so schnell umgesetzt, dass sogar renommierte Kenner des Landes nicht wissen, was sie davon halten sollen.
Реформы проводятся настолько быстро, что даже признанные эксперты по стране не уверены в том, как их прокомментировать.
Wirtschaftswissenschaftler und China-Kenner rühmen die Bereitstellung von Kapital, Know-how und Marketing-Kanälen, die es China ermöglichten, binnen kurzer Zeit Asiens Produktions-Zentrum und Export-Vorreiter zu werden.
Экономисты и наблюдатели за развитием Китая прославляют такой приток наличного капитала, ноу-хау, и каналы сбыта, которые позволили Китаю за короткий период времени стать промышленной базой Азии и силовой станцией экспорта.

Возможно, вы искали...