мозоль русский

Перевод мозоль по-немецки

Как перевести на немецкий мозоль?

мозоль русский » немецкий

Hühnerauge Schwiele Horn -n

Примеры мозоль по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мозоль?

Субтитры из фильмов

Пусть хоть мозоль на языке натрет.
Er kann sonst was erzählen.
Если ты посмотришь на свою правую ладонь,...ты заметишь небольшую мозоль. А стало быть, ты носишь свою виолончель сама.
Auf der Innenfläche deiner rechten Hand ist eine winzige Blase, was beweist, dass du den Cellokasten selbst getragen hast.
На среднем пальце левой руки - мозоль, характерный признак тех, кто много пишет.
Am linken Mittelfinger hast du eine Schriftsteller-Schwiele.
У далить мозоль!
Blase aufstechen!
У вас прекрасная мозоль.
Sie haben eine wunderbare Hornhaut.
Ты надавил мне на мозоль!
Mein armes Hühnerauge!
Но теперь это никогда не произойдет из-за недоверия. Они продолжают давить на больную мозоль.
Man hielt die Serie für subversiv, dem Präsidenten gefiel sie nicht. und doch zeigen wir eine Figur. die betend Zwiesprache mit Gott hält.
Может, я наступлю на мозоль, но ты не выглядишь как счастливый турист.
Vielleicht irre ich mich, aber du klingst nicht wie ein Glückspilz.
Тебе просто нужно развить мозоль.
Entschuldigung.
Мы предполагаем что ты для него-болезненная мозоль. И он пойдёт на всё, чтобы с тобой расправиться. И отомстить за брата.
Wir glauben, daß er alles dransetzt, Sie unter die Erde zu bringen.
По-моему ты наступила на больную мозоль.
Sie haben ihn verärgert.
Если, конечно это не будет тебе давить на мозоль а если это так, то я могу просто откланятся.
Es sei denn, dass sich hier jemand auf den Schlips getreten fühlt. Ich kann auch sehr gern weiterfahren.
Хм, говорю как один не-человек другому: извини, если я наступил тебе на больную мозоль.
Mal unter uns: Entschuldigen Sie, wenn ich einen wunden Punkt getroffen habe.
Я всегда думал, что верука - это такая мозоль на пятке.
Ich hatte mal eine Warze an meinem Fuß, die hab ich auch Veruschka genannt.

Возможно, вы искали...