нарезать русский

Перевод нарезать по-немецки

Как перевести на немецкий нарезать?

нарезать русский » немецкий

schneiden würfeln in Würfel schneiden in einkerben

Примеры нарезать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий нарезать?

Простые фразы

В Париже надо часами нарезать круги, чтобы найти место для парковки.
Man muss Stunden herumfahren, um einen Parkplatz in Paris zu finden.

Субтитры из фильмов

Может тебе еще нарезать,или сам справишься?
Willst du einen speziellen Teller?
Можешь нарезать немного.
Du könntest welche pflücken.
Вы собираетесь нарезать их тонко?
Wollen Sie sie nicht lieber durch den Wolf drehen?
Можешь нарезать?
Kannst du den kleinschneiden?
Тебе еще кому-то надо резьбу нарезать?
Bist du übergeschnappt?
Который ты должен нарезать и выдавить, а не налить сок из банки.
Der Saft wächst nicht in der Dose!
Хотела нарезать помидор.
Ich will nur ein paar Tomaten schneiden.
Просыпаться каждое утро с кем-то в чужой постели. Нарезать круги в парке в поисках с кем бы переспать. Мастурбировать при каждой удобной возможности!
Ständig in fremden Betten aufzuwachen, abends im Park nach Opfern zum Aufgabeln zu suchen, zwanghaftes Masturbieren, wann es nur geht!
Я собиралась уже нарезать из тебя бумажных человечков.
Ich war kurz davor dich in 7 kleine handliche Teile zu zerschneiden.
Ты можешь нарезать сыра для всех нас.
Du kannst dann Käse für beide servieren.
Хм, не спрашивай, но, хорошие новости в том, что моя мама собирается нарезать для нас тыкву.
Frag nicht. Die gute Nachricht ist, dass Mom uns einen Kürbis vorsetzen will.
Вали отсюда. Из-за тебя мне круги нарезать придется.
Hau ab oder ich muss wieder Liegestütze machen.
Будет поймать их и нарезать?
Sie verblöden? Sie lobotomieren?
И вы хотите, чтобы нарезать?
Sie massakrieren sie.

Возможно, вы искали...