наркомания русский

Перевод наркомания по-немецки

Как перевести на немецкий наркомания?

наркомания русский » немецкий

Rauschgiftsucht Drogensucht Süchtigkeit Sucht

Примеры наркомания по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий наркомания?

Простые фразы

Приблизительно треть населения планеты страдают заболеваниями мозга. Наиболее распространенные заболевания мозга - неврозы, мигрени, депрессии, алко-наркомания, болезнь Альцгеймера.
Etwa ein Drittel der Weltbevölkerung leidet an Erkrankungen des Gehirns. Die häufigsten Hirnkrankheiten sind Neurosen, Migränen, Depressionen, Alkoholsucht, Drogensucht und die Alzheimer-Krankheit.
Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.
Der Zutritt zur Hölle ist rein gebührenpflichtig. Rauchen, Sauferei, Drogensucht, Ehebruch - das alles erfordert von uns Geld. Und der Eingang ins Paradies ist immer kostenlos. Man muss nur gute Taten verrichten und fromm sein.

Субтитры из фильмов

Классификация дел: похищения, наркомания, прелюбодеяния.
Die Branche oder der Beruf des Opfers. Die Art des Falles. Entführung.
Мой адвокат сказал, судье что я наркоман, но я не не наркоман. Компьютеры не наркомания.
Mein Rechtsanwalt hat dem Richter gesagt, daß ich süchtig bin, aber ich bin nicht süchtig nach meinem Computer.
Правда. Наркомания уничтожила твою жизнь.
Die Sucht ruinierte Ihr Leben.
Наркомания это зло, Джилл!
Sucht ist nicht einfach, Jill!
Это как наркомания в этом плане, я думаю.
Es ist ein bisschen wie eine Abhängigkeit, würde ich denken.
Взятки, наркомания, шантаж, вымогательство.
Bestechung, Drogenmissbrauch, Erpressung, Gaunereien.
Можно выбрать кумира и похуже, хотя наркомания и суицид тоже сомнительные достижения.
Es gibt schlechtere Vorbilder auch wenn das mit den Drogen und dem Selbstmord nicht so toll ist.
Наркомания захватит ваш разум и вы не сможете справиться с ней без посторонней помощи.
Die Sucht kann einen ergreifen und man kann sie ohne Hilfe nicht mehr abschütteln.
Наркомания далеко может закинуть сети.
Das Umfeld eines Süchtigen wird immer mitreingezogen.
Наркомания какая-то.
Das ist abgefahren.

Из журналистики

Внутри Афганистана наркомания растет.
Innerhalb Afghanistans steigt die Zahl der Drogenabhängigen.
В таких обстоятельствах - при отсутствии надежды на лучшее будущее или возможности взаимодействия с обществом, основанного на сочувствии и участии, - наркомания и ВИЧ распространяются очень быстро.
Unter solchen Umständen ohne Hoffnung auf eine bessere Zukunft oder die Möglichkeit, basierend auf Mitgefühl mit der Gesellschaft zu interagieren breiten sich Drogenkonsum und HIV rapide aus.
Он имеет самые высокие в Европе показатели распространения ВИЧ-инфекции и СПИДа, не говоря уже о том, что наркомания и алкоголизм приняли угрожающие масштабы.
Die Stadt leidet unter dem höchsten Prozentsatz von HIV und AIDS-Erkrankungen in ganz Europa, auch der Alkohol- und Rauschgiftmissbrauch ist alarmierend weit verbreitet.

Возможно, вы искали...