наследственный русский
Перевод наследственный по-немецки
Как перевести на немецкий наследственный?
Примеры наследственный по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий наследственный?
Субтитры из фильмов
У нее есть наследственный дар.
Sie hat die Gabe ihrer Ahnen.
Нейрофиброматоз второго типа - наследственный.
Neurofibromatose Typ 2 ist auch vererbbar.
Наследственный и увеличивает риск заболевания раком кости.
Es ist erblich und es erhöht das Risiko eines Menschen auf Knochenkrebs.
Я думаю, у нее наследственный синокаротидный обморок.
Ich denke sie hat eine Ohnmachtskrankheit, die man familiäre Vasovagalsynkope nennt.
Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию.
Hereditäres Angioödem oder systemische Mastozytose. - könnten wie Anaphylaxie aussehen.
Практически каждый ранний случай - наследственный.
Merkwürdig. Fast jede frühe Form von Alzheimer ist familiär bedingt.
Формула для того, чтобы вызвать наследственный ЦАА?
Die Formel, um vererbbare CAA einzubinden?
Он наследственный.
Er ist erblich bedingt.
Наследственный гемохроматоз - одна из наиболее трудно определяемых болезней.
Nun die geerbte Version von Hämochromatose ist. eine der am meisten falsch diagnostizierten Krankheiten, die es gibt.
А когда открывается наследственный суд?
Wissen Sie, um wie viel Uhr das Nachlassgericht öffnet?
Из журналистики
У себя дома наследственный принцип передачи прав правления саудовской семьи, страх перед хаосом, увеличенные расходы на общественные нужды, и многочисленные силы безопасности создали спокойствие.
Im Land selbst haben die Tradition der saudischen Familienherrschaft, die Angst vor Chaos, verstärkte öffentliche Ausgaben und reichlich Sicherheitskräfte für Ruhe gesorgt.