наследственный русский
Перевод наследственный по-чешски
Как перевести на чешский наследственный?
Примеры наследственный по-чешски в примерах
Как перевести на чешский наследственный?
Субтитры из фильмов
У нее есть наследственный дар.
Má dědičný dar.
Давай поговорим о твоем сердце. У тебя наследственный дефект.
Máte genetickou vadu.
Единственный наследственный случай пули в голову, из всего, что я видел.
Jste jediný případ kulky v mozku, který jsem kdy viděl.
Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию.
Dědičný angioedém nebo systemická mastocystóza by mohla napodobit anafylaxi.
У меня вообще-то наследственный гигантизм.
Trpím dědičným gigantismem.
Это его наследственный титул от его.
Je to titul jeho předků zděděný po. - Margaret.
Практически каждый ранний случай - наследственный.
Skoro každý případ brzkého nástupu je rodinný.
Формула для того, чтобы вызвать наследственный ЦАА?
Vzorec pro navození dědičného MAA?
Он наследственный.
Dědičnou.
Вы знаете, что он датский и он оранжевый и у него наследственный недостаток?
Však víš, je dánské a oranžové a s vadným genetickým kódem.
Наследственный гемохроматоз - одна из наиболее трудно определяемых болезней.
Dědičná hemochromatóza je chybně diagnostikována nejčastěji.
А когда открывается наследственный суд?
Víte, kdy soud otvírá?
У пациента обнаружен наследственный рак молочной железы и яичников.
Zvýšená rakovina. Pacient má dědičný syndrom rakoviny prsu a vaječníků.
Возможно, вы искали...
наследственность |
наследство |
наследодатель |
наследование |
наследовать |
наследница |
наследить |
наследник |
наследие |
наслаиваться |
насладиться |
наслаждаюсь