насторожить русский

Примеры насторожить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий насторожить?

Субтитры из фильмов

Тогда придется наклонять двоих людей Это его может насторожить.
Ich müsste über zwei Leute lehnen. So kann ich ihn nicht überraschen.
Нет, не хочу её насторожить.
Nein, nein, nein, ich will keine Aufmerksamkeit erregen.
Если они нашли бомбу, мы не хотим их насторожить.
Haben sie die Atomwaffe geborgen, wollen wir sie nicht verschrecken.
Любые изменения могут насторожить нашего подозреваемого.
Jede Änderung hätte unseren Täter alarmiert.
В такой ситуации мой вопрос может насторожить, но. ты и правда решил, что я хирург, верно?
Das mag jetzt beunruhigend klingen, aber. Sie denken wirklich, dass ich ein Chirurg bin, oder?
Ко всему прочему, смерти Крилла и Кука могли насторожить Адамса.
Zudem könnte Adams wegen der Morde an Krill und Cook auf der Hut sein.
Если ты слушаешь, то эти слова должны тебя насторожить.
Wenn Sie zuhören, sollten Sie diese Worte alarmieren.

Возможно, вы искали...