образцовый русский

Перевод образцовый по-немецки

Как перевести на немецкий образцовый?

образцовый русский » немецкий

vorbildlich mustergültig beispielhaft nachahmenswert musterhaft modellhaft klassisch

Примеры образцовый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий образцовый?

Субтитры из фильмов

Образцовый джентльмен Эшли.
Ganz Ashley, der kleine Gentleman!
Дом его - образцовый корабль, в лучших морских традициях.
Bei ihm herrscht immer Klarschiff und Wachsamkeit.
Ах, да. Я забыла. Образцовый мальчик не курит.
Ach ja, der Starathlet raucht nicht.
Это был образцовый мальчик.
Das ist ein vorbildlicher Junge.
Образцовый ученик. Здесь ещё одна пассажирка.
Da ist noch ein Reisender.
Ёто был образцовый мальчик.
Er ist für drei Tage suspendiert.
А кто у нас образцовый.
Nun, wer ist schon Muster.
Но при этом он образцовый заключённый.
Ein Musterhäftling.
Мне нужен образцовый отец.
Ich brauche einen Vater, der ein Vorbild ist.
Хотя я не образцовый пациент.
Ich bin zwar kein vorbildlicher Patient. Was? Was?
Посмотри на Дэлмара, как образцовый пример надежды.
Schau dir den verdammten Delmar an, dein Beispiel für Hoffnung.
Какой же ты образцовый ребенок для примера чувствительности.
Was bist du doch für ein Weichei geworden!
Теперь он просто образцовый пациент: благодарный, тактичный.
Jetzt ist er dankbar und rücksichtsvoll.
У тебя образцовый муж.
Dumm gelaufen!

Возможно, вы искали...