образцовый русский

Перевод образцовый по-испански

Как перевести на испанский образцовый?

образцовый русский » испанский

ejemplar modélico

Примеры образцовый по-испански в примерах

Как перевести на испанский образцовый?

Субтитры из фильмов

Образцовый джентльмен Эшли.
Todo un caballero, Ashley.
Образцовый, преданный друг.
Un ángel de bondad y un amigo fiel.
Дом его - образцовый корабль, в лучших морских традициях.
Al igual que su casa con forma de barco, él hace. todo relacionado con barcos y la moda de Bristol.
Это образцовый солдат.
Es el soldado modelo.
Ах, да. Я забыла. Образцовый мальчик не курит.
Ah claro, el deportista no fuma.
Я сидел как образцовый пай-мальчик, в лечебном кресле. пока они крутили насилие на экране,.на этот раз без озвучки, просто под музыку.
Y me senté como malchico cooperativo en su silla de tortura mientras relampagueaban pedazos de ultra violencia en la pantalla aunque no en el sonido, hermanos. El único sonido era música.
Это был образцовый мальчик.
Él era un chico modelo.
И вот он вернулся с этой группой. Образцовый ученик.
Y ahí está. el discípulo modelo.
Честный парень Чарли. Образцовый американский гангстер.
El fiel y honrado Charley. el típico gangster americano.
Ваш муж - образцовый заключенный, Он равно вдохновляет охрану и товарищей по несчастью.
Su marido ha sido un prisionero modelo, una inspiración para todos.
Авторитету! У меня есть 8 недель, чтобы сделать из вас, толпа поганцев, в образцовый кадетский отряд.
Tengo 8 semanas para hacer de ustedes, monton de gusanos. una unidad de cadetes bien entrenados.
Возможно и не образцовый гражданин, но..
No será un ciudadano modelo, pero.
Он заключённый строгого режима. - Но при этом он образцовый заключённый.
Pero está en máxima seguridad.
Мне нужен образцовый отец.
Necesito un padre que sea un modelo de comportamiento.

Возможно, вы искали...