оснащение русский

Перевод оснащение по-немецки

Как перевести на немецкий оснащение?

Примеры оснащение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий оснащение?

Субтитры из фильмов

Вот это оснащение!
Die hatte etwas zu bieten.
Ты проверяешь оснащение. Я пытаюсь вычислить это.
Du überprüfst die Takelage, und ich versuche, das herauszufinden.
Неплохое оснащение.
Nette Kiste.
Оснащение стандартное.
Standard-Einsatz.
Полное оснащение. Он просто прекрасен.
Phil, ich weiß, er gefällt dir.
У Теджа потрясающие машины и оснащение.
Diese Werkstatt ist der Hammer. Die haben von allem nur das Beste.
Где,.. я не знаю, какое там оснащение.
Die medizinischen Einrichtungen sind da vielleicht.
Нет, я. я. я их использую, эм, чтобы улучшить своё оснащение рыбы-меч.
Ja, nein, ich benutze die nur,. um meine Speerfisch- Angelausrüstung zu polieren.
Интеллект, техническое оснащение, для примера. Эй, эй, эй, эй, эй.
Verstand, Technik, ein bisschen mehr wie Warren Zevon zum Beispiel.
По правде я под впечатлением. Оснащение, техника, уровень ординаторов.
Ich bin eigentlich ziemlich beeindruckt. die Einrichtung, die Ausstattung, das Format der Assistenzärzte.
Сценическое оснащение впечатляет.
Die Bühnenapparatur ist atemberaubend.
Тут всякие идиотские правила такие как оснащение операционных и транспортация органов, центр по борьбе с ожирением.
Hier gibt es all diese idiotischen Regeln, wie die OP Ausstattung und Organ Transport, Adipositas Zentren.
Казна наполняется, но на оснащение армии этого не хватит.
Die Schatzkammer füllt sich, aber für eine Armee reicht es nicht.
Так могло бы выглядеть дорогое оснащение Железного человека.
Solchen Kram hat Iron Man. Der Kram ist teuer.

Возможно, вы искали...