осушить русский

Перевод осушить по-немецки

Как перевести на немецкий осушить?

осушить русский » немецкий

trocknen trockenlegen leeren entwässern entleeren aushöhlen

Примеры осушить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий осушить?

Субтитры из фильмов

Я. расчищал канавы, чтобы осушить землю для посадок.
Ich arbeitete. in einem Graben, um Land zu gewinnen.
Не может осушить людских слез.
Kann keinem die Tränen trocknen.
Вам я предлагаю осушить бар.
Sie sind herzlich eingeladen die Bar leerzutrinken.
А мы попробуем добраться до оборудования в лаборатории и осушить пролёт лестницы.
Scoggs und ich gehen zum Nasslabor und versuchen, die Treppe trockenzulegen.
Я хотел как-нибудь осушить тут почву.
Da ist ein Elektrozaun. Vorsicht!
Нужно осушить горло перед тем, как ставить назад трубку.
Ich muss, ähm, deinen Rachen absaugen bevor wir wieder intubieren.
Люди, у которых течет кровь по венам, остается лишь вскрыть их и осушить.
Ja, es sind Menschen. Menschen, deren Blut durch Adern pulsiert, die darauf warten, geöffnet und leergesaugt zu werden.
Ты могла бы дать Таре осушить меня, но не дала. - Нет.
Nein, du hättest Tara mich leer trinken lassen können, hast du aber nicht.
Я хочу осушить их.
Ich möchte sie leertrinken.
Может, есть способ осушить пруд.
Vielleicht gibt es einen Weg, den Teich trockenzulegen.
Но, сейчас, я собираюсь осушить эту бутылку.
Aber jetzt werde ich erstmal diese Flasche erledigen.
А чтобы утешить и осушить его слезы, подкидываете мне.
Zum Trösten und Ablenken geben Sie ihn mir zurück.
Но сначала ему нужно было осушить их.
Aber zuerst musste er sie aussaugen.
Чтобы осушить его и лишить творение жизни.
Um ihn zu trinken. Um alles Leben zu zerstören.

Из журналистики

Как мы можем осушить болото государственной политики?
Wie können wir diesen politischen Sumpf trockenlegen?

Возможно, вы искали...