осушить русский

Перевод осушить по-французски

Как перевести на французский осушить?

осушить русский » французский

vider tarir drainer dessécher assécher évacuer renverser

Примеры осушить по-французски в примерах

Как перевести на французский осушить?

Простые фразы

Они решили осушить озеро.
Ils ont décidé d'assécher le lac.

Субтитры из фильмов

Я. расчищал канавы, чтобы осушить землю для посадок.
Je travaillais. dans un fosse qui drainait la terre, pour les cultures.
Не может осушить людских слез.
Ne peut sécher les larmes.
Вам я предлагаю осушить бар.
Le bar est à votre disposition.
Я чувствую запах болота. Мы должны его осушить.
Hum, marécageux, faudra drainer.
Если мы равны - ты можешь осушить мой рог одним глотком.
Si tu es aussi fort que moi, tu peux aussi vider ma corne à boire d'un seul trait.
Я нашёл его, пытающегося узнать как быстро он может осушить бутылку.
Je l'ai trouvé dans l'allée, il descendait une bouteille en un temps record.
Кто-нибудь догадался осушить озеро?
Des gens ont-ils essayé de sonder le lac?
А мы попробуем добраться до оборудования в лаборатории и осушить пролёт лестницы.
Scoggs et moi, on essaie d'aller au labo pour assécher l'escalier.
Осушить.
Pour en faire quoi?
И так без малейших усилий он согласился осушить колодец?
Alors, il a accepté d'assécher le puits, comme ca?
Устройство, отправленное на эту планету с целью осушить ее океаны при столкновении отклонилось от курса затерялось где-то в этом городе.
Le vide-océans que nous avions envoyé a été dérouté. Il est perdu dans cette ville.
Однажды утром они с племянником ехали на свой кусок земли, чтобы его осушить.
Mon père, inquiet, demandait à tout le monde.
Ты помнишь когда ФБР послало 30 агентов осушить то озеро в Вирджинии, чтобы найти сибирскую язву?
Tu te rappelles quand le FBI a envoyé 30 agents écumer ce lac en Virginie à la recherche d'anthrax?
Нужно осушить горло перед тем, как ставить назад трубку.
Je dois aspirer ta gorge avant de te ré-intuber.

Из журналистики

Как мы можем осушить болото государственной политики?
Premièrement, les gouvernements devraient réévaluer l'abondante documentation sur le DDT amassée depuis les années 70, et devraient autoriser immédiatement le DDT pour contrôler le parasite dans les intérieurs.

Возможно, вы искали...