leeren немецкий

опорожнить, опоражнивать, осушить

Значение leeren значение

Что в немецком языке означает leeren?

leeren

den Inhalt verbrauchen oder entfernen Und er leert den Krug in einem Zug – (Ralph Siegel) sich leeren: leer werden Allmählich begann sich das Kaufhaus zu leeren.

Перевод leeren перевод

Как перевести с немецкого leeren?

Синонимы leeren синонимы

Как по-другому сказать leeren по-немецки?

Примеры leeren примеры

Как в немецком употребляется leeren?

Простые фразы

Von einem leeren Teller ist nicht gut löffeln.
Из пустой плошки не почерпать ложкой.
Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.
Том сказал мне, что не хочет приходить домой с пустыми руками.
Leeren Sie Ihre Taschen!
Выньте всё из карманов.
Leeren Sie Ihre Taschen!
Выворачивайте карманы!
Leeren Sie Ihre Taschen!
Вынимайте всё из карманов!
Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.
Пить на пустой желудок вредно для здоровья.
Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.
Пить натощак вредно для здоровья.
Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.
Пить натощак вредно.
Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.
Пить на голодный желудок вредно.
Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.
Пить на пустой желудок вредно.
Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.
Пить на голодный желудок вредно для здоровья.
Rauche nicht auf leeren Magen!
Не кури на голодный желудок.
Rauche nicht auf leeren Magen!
Не кури на пустой желудок.
Rauche nicht auf leeren Magen!
Не кури натощак.

Субтитры из фильмов

Und noch mehr, um Euren leeren Kopf zu füllen!
И вдвое, чтобы набить твою пустую башку!
Ich kenne Reporter. Miese Schnüffler mit leeren Taschen. Wozu?
Я вижу репортёров как голодных пиявок, рыскающих в поисках крови,..
Das gilt auch für einen leeren Magen.
Голодать тоже унизительно.
Ihr liefert und nehmt die leeren Fässer zurück.
Пивко на юг,назад везете тару. Примерно три ездки в неделю.Ну что,идет?
Das wäre ja, als würde man in einem leeren Swimmingpool schwimmen.
В пустом бассейне же не плавают.
Oh, ja, in dem leeren Zimmer über der Garage.
А ну, да, в этой пустой комнате над гаражом.
Leeren Sie den Aschenbecher aus, Joe.
Вытряхните пепельницу, дорогой.
Du tötest dich in einem leeren Haus.
Ты убьешь себя в пустом доме.
Ich werde einfach diese Schrotflinte in seinen Bauch leeren.
Я просто разряжу это ружьё ему в брюхо.
Nie ist es mir so schwer gefallen, etwas zu essen, wie heute, mit ihrem Gesicht und dem leeren Stuhl vor meinen Augen.
Кусок не шёл мне в горло, когда я глядела на пустой стул и на лицо этой несчастной.
Wenn Sie mit dem leeren Halsband dasitzen und das Schaf ist weg.
Когда я буду в Нью-Йорке, я буду вспоминать тебя. Бедного одинокого стареющего босса, сидящего в своей пустой комнате.
Wir machten dieses Land, wir fanden es und wir machten es, mit Biut und leeren Mägen.
Мы создали эту страну, мы нашли её и мы её создали.. Через кровь и пустые желудки.
Ich nehme an, in deiner leeren Kabine wäre eine Abschiedsnachricht gewesen, Miss McCardle diktiert und von ihr geschrieben?
А в твоей пустой каюте я нашла бы прощальное письмо, написанное под диктовку мисс Маккардл?
Leeren Sie den Korb.
Она очень прочная, куплена ее еще в сороковом году.

Из журналистики

Politiker können endlos Versprechungen machen, aber ohne das entsprechende Budget ist das nicht mehr als eine Politik der leeren Worte.
Политики могут давать бесконечные обещания, но если бюджет не складывается, то политика - это не более чем пустые слова.
Wer will schließlich schon Büros, Geschäfte und Einkaufszentren in den leeren Geisterstäden bauen, die den amerikanischen Westen verunzieren?
В конце концов, кто хочет строить офисы, магазины и торговые центры в пустых городах-призраках, которых много на западе США?
Wenn sie ihren Absichten, Versprechungen und Zusagen keine Taten folgen lassen, wird der Zugang zu Informationen und sofortiger Kommunikation dahingehend wirken, dass sich die meisten Menschen nicht länger von leeren Versprechungen überzeugen lassen.
Если они не выполнят своих намерений, обещаний и обязательств, то имеющийся доступ к информации и мгновенному обмену сообщениями приведет к тому, что пустые обещания не смогут убедить большинство людей.
Diesmal jedoch scheint es schwer vorstellbar, wie alle anderen sich einigen könnten, eine EU-26 zu gründen und zugleich Irland in einer leeren EU-27 zurückzulassen, auch wenn das eine vernünftige Lösung wäre.
Однако в этот раз трудно себе представить, как остальные смогут договориться о создании ЕС-26, изолируя Ирландию в пустоте ЕС-27, хотя это могло бы стать разумным решением.
Überall auf seiner jüngsten Europareise applaudierten sie ihm, aber heimgeschickt hat man ihn mit fast leeren Händen, denn von seiner Idee eines koordinierten Konjunkturprogramms wollte man nichts wissen.
Они сопровождали его поездку по Европе апплодисментами, но отправили его домой с пустыми руками, возражая против идеи координированного финансового стимулирования.
Durch ihre leeren Drohungen mit Zinssatzerhöhungen besteht die tatsächliche Gefahr, dass die EZB als Zentralbank abgestempelt wird, die bellt, aber nicht beißt (Verhaltensforscher wissen, dass Bellen und Beißen sich ausschließen und nicht ergänzen).
В дополнение к его пустым угрозам увеличения процентных ставок, ЕЦБ грозит получить прозвище центрального банка, который лает, но не кусает (специалист по поведению животных знает, что лай и кусание заменяют друг друга, а не дополняют).
Nach einigen Jahren in der Praxis fing ich an, den vermeintlich leeren wissenschaftlichen Raum zwischen dem Gehirn und der Psychotherapie zu erforschen.
После нескольких лет практической работы я начал изучать научный вакуум между исследованием работы мозга и психотерапией.
In dieser Atmosphäre des öffentlichen Schweigens ertönen in der praktisch leeren öffentlichen Arena seltsame Stimmen, die eigentlich gar nicht für die Öffentlichkeit bestimmt sind.
В этой атмосфере общественного молчания практически вакантное общественное пространство заполняется странными голосами, не предназначенными для общественного потребления.
Wenn man eine Wasser- oder Bierflasche leeren möchte und sie dazu auf den Kopf stellt, gurgelt das Wasser in unregelmäßigen Abständen heraus.
Если Вы хотите вылить из бутылки воду (или пиво) и перевернете ее вверх дном, вода выльется неравномерными толчками.
Chinas Ausrichtung auf Stabilität besteht nicht nur aus leeren Worten.
И эта приверженность Китая к стабильности не беззубая.
Wir haben entdeckt, dass wir eine Reihe sehr viel einfacherer Gleichungen für die physikalischen Grundlagen erhalten können, wenn wir davon ausgehen, dass das, was wir gewöhnlich als leeren Raum betrachten, tatsächlich ein Medium ist.
Мы обнаружили, что мы можем получить намного более простой набор фундаментальных уравнений физики, предположив, что то, что мы обычно воспринимаем как пустое пространство, в действительности является средой.
Mindestens eine Zeitung kam mit völlig leeren Nachrichtenseiten heraus.
По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
Den Franzosen scheint Sarkozys Entschlossenheit, trotz aller Widrigkeiten zu handeln, weit lieber zu sein, als der passive Zynismus derjenigen, die Zurückhaltung predigen oder sich mit leeren Worten begnügen.
Для французов решимость Саркози действовать, несмотря на трудности, выглядит намного предпочтительнее пассивного цинизма тех, кто проповедует воздержанность или утешает себя пустыми словами.
Die Welt braucht echte Rechenschaftspflicht, keine leeren Worte, für die niemand einsteht.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.

Возможно, вы искали...