отзывов русский

Примеры отзывов по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отзывов?

Простые фразы

Этот учебник не заслуживает положительных отзывов.
Dieses Lehrbuch verdient kein positives Urteil.

Субтитры из фильмов

Где лежит книга отзывов и предложений?
Mein Einstand.
Обо мне не было плохих отзывов. -Знаю.
Wann habe ich schlechte Kritiken bekommen?
Никаких отзывов.
Nichts.
Обо мне в Интернете недавно написали несколько плохих отзывов.
Ich habe eine schlechte Presse im Internet.
Слышал много хороших отзывов.
Ich höre nur gute Dinge darüber.
Про нас не много было положительных отзывов от ребят из прессы в эти дни, значит хорошо быть здесь с положительной историей, как вы думаете?
Die Herren von der Presse haben in letzter Zeit kein gutes Haar an uns gelassen. Schön, etwas Positives berichten zu können, nicht wahr?
Чарли, я слышала о тебе столько лестных отзывов.
Charlie, ich habe so viele nette Dinge über dich gehört.
В эти дни, книга должна получить максимально широкое освящение, не важно, как много было хвалебных отзывов.
Heute braucht ein Buch so viel Presserummel wie möglich, egal, wie gut die Kritiken sind.
И не забудь вручить им карточку отзывов.
Und vergiss nicht, die Bewertungskarte mitzunehmen!
Мы получили так много прекрасных отзывов от посетителей сегодня.
Wir haben heute viele nützliche Bewertungen von Gästen bekommen!
Прикрываясь устаревшей системой отзывов?
Du versteckst dich hinter einer altmodischen Bewertungsmethode?
Если хотя бы половина из этих отзывов правда, то мы отлично поладим.
Wenn Sie nur halb so gut wie auf dem Papier sind, werden wir uns prächtig verstehen.
Я получила так много отзывов.
Es gab viele Kommentare.
Я напишу о тебе худший отзыв во всей истории. этих отзывов!
Nein! Ich werde dir die schlechteste Mitarbeiterbewertung in der Geschichte.!

Из журналистики

Книга аль-Азма произвела сенсацию в арабском мире, породив множество отзывов и споров.
Al-Azms Buch war eine Sensation und regte eine Flut von Besprechungen und polemischen Auseinandersetzungen an.
Все интеллектуальные работники от художников до ученых озабочены получением и написанием положительных отзывов.
Ob Künstler oder Naturwissenschaftler: Geistesarbeiter sind zwanghaft damit beschäftigt, Anerkennung auszusprechen und für sich selbst in Anspruch zu nehmen.
Мы с нетерпением ожидаем получения отзывов и новых идей по поводу того, как МВФ может сделать больше - и другими методами - на конференции в Танзании.
Bei der Konferenz in Tansania freuen wir uns auf Feedback und Ideen dazu, wie der Fonds noch mehr tun kann - und anders.

Возможно, вы искали...