очиститься русский

Перевод очиститься по-немецки

Как перевести на немецкий очиститься?

очиститься русский » немецкий

sich säubern sich reinigen sich klären hell werden

Примеры очиститься по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий очиститься?

Субтитры из фильмов

А сколько времени нужно, чтобы очиститься от засевших внутри воспоминаний?
Wie lange dauert es, jemand loszuwerden, dem man verfallen ist?
От этой глупости и позора нельзя очиститься даже смертью.
Es ist eine Schande, die selbst durch den Tod kaum wieder gutgemacht werden kann.
Я не могу очиститься, пока я не среди них.
Sonst kann ich mich nicht reinigen.
Только через посещение церкви и просьбы у Господа прощения мы сможем очиститься от своих грехов.
Nur der Kirchgang, unsere gemeinsame Bitte um Vergebung, kann uns von unseren Sünden befreien.
Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
Erlaub mir, dass ich mich wasche, mir saubere Kleider anziehe, mich kämme und zum letzten Mal bete.
И так каждую пятницу. нас подвергали шокотерапии слабительным. чтобы очиститься от всех болезней мира.
So mussten wir uns jeden Freitag einer Abführmittel-Behandlung unterziehen, um uns von allen Krankheiten der Welt zu reinigen.
Я пытался есть такую же еду, надеясь очиститься богом дождя.
Ich wollte für die Bauern der Gott sein, der den Regen bringt. Sehr wichtig.
Помните как важно нам очиститься.
Denkt daran, wie wichtig es ist, dass wir uns reinigen.
Ты должен подняться к ним и очиститься.
Geh zu ihnen und reinige dich.
Она решила очиститься от своей старой жизни.
Sie wollte von ihrem früheren Leben Abschied nehmen.
И мой вам совет испытать это удовольствие и очиститься о мужчин.
Ein Vergnügen, das Sie sich nicht entgehen lassen sollten.
Эван, хватит. Сегодня мы можешь очиститься и всё начать сначала.
Evan, das ist nicht der richtige Zeitpunft.
Это невозможно. Организм уже должен был очиститься от наркотиков.
Das Zeug wird doch ausgespült.
Но я полагаю, если мы дадим ему огромную дозу, его разум может в достаточной мере очиститься, чтобы завершить миссию прежде, чем мы полностью потеряем его.
Mit einer großen Dosis könnte er klar genug im Kopf sein. um die Mission zu beenden.

Возможно, вы искали...