перевязать русский

Перевод перевязать по-немецки

Как перевести на немецкий перевязать?

перевязать русский » немецкий

verbinden verschnüren umwickeln umstricken umhäkeln umbinden binden

Примеры перевязать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий перевязать?

Субтитры из фильмов

Я доверил бы доктору вытащить занозу или перевязать ожог, но я не верю, что он знает, как вернуть мозг.
Ich vertraue dem Doktor, wenn er einen Splitter entfernt, aber ich glaub nicht, dass er ein Hirn implantieren kann.
Виола была в комнате, она пришла перевязать мне запястья.
Viola war da. Sie war gekommen, um meinen Verband zu wechseln, wie jeden Morgen.
Это можно исправить. Шерсть перевязать.
Aber ich könnte ihn kleiner machen.
Выжившим перевязать раненных и перенести их на первый пост!
Überlebende! Tragt die Verwundeten zum A-Posten zurück!
Перевязать? - Спасибо, не надо.
Ich mach dir einen Verband, ja?
Нам нужно перевязать раны и помогать нашему народу, восстанавливать наши города.
Wir müssen unserem volk helfen. Wir müssen unsere Städte aufbauen.
Можете перевязать ленточкой?
Machen Sie eine Schleife rum?
Дай что-нибудь перевязать его ногу.
Gib mir was, mit dem ich sein Bein abbinden kann.
Хирурга на свой счет возьмите - раны перевязать, иль изойдет он кровью.
Nehmt einen FeIdscher, ShyIock, für Euer geld, ihn zu verbinden, dass er nicht verblutet.
Перевязать сонную?
Du willst seine Karotisarterie abbinden?
Тебя нужно перевязать.
Das muss verbunden werden.
Найди что-то, чтобы перевязать!
Üb Druck auf die Wunde aus. Hol einen Verband!
Печально. Не забудь перевязать.
Mach das da hinten noch zu.
Если бы ты просто могла очень плотно перевязать меня. вот здесь.
Wenn du mich nur richtig fest einwickeln könntest, um. hier.

Возможно, вы искали...