повиновение русский

Перевод повиновение по-немецки

Как перевести на немецкий повиновение?

повиновение русский » немецкий

Gehorsam Untertänigkeit Untertanentreue Ergebenheit

Примеры повиновение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий повиновение?

Субтитры из фильмов

Удел крестьян - повиновение и страдания.
Das Leben eines Bauern ist hart.
Повиновение! Повиновение!
Belehrung!
Повиновение! Повиновение!
Belehrung!
Повиновение!
Belehrung!
Только повиновение.
Nur Gehorsam.
Помни, повиновение несет победу.
Vergessen Sie nicht, Gehorsam bringt den Sieg.
Повиновение несет победу.
Gehorsamkeit bringt den Sieg.
Нам бьло уготовано служение, восторг, преклонение, повиновение и обожание. Им он дал куда больше, чем нам.
Ich habe sie aufgespürt um herauszufinden, wer hinter all dem steckt.
Все что они от тебя требуют это повиновение.
Von Ihnen verlangen sie nur Gehorsamkeit.
Вы должны понимать, Престон, вы, и даже я, возможно, не всегда с этим согласны, но важна не сама идея, а наше повиновение ей.
Sie müssen verstehen, Preston dass, auch wenn Sie und sogar ich nicht immer damit einverstanden sind nicht die Botschaft selbst das Wichtige ist, sondern unser Gehorsam ihr gegenüber.
Безразличие и слепое повиновение - обязательны.
Brutalität, ja. Die Fähigkeit, Schmerzen zuzufügen, absolut.
Это обряд посвящения, который означает наше повиновение в служении Гоаулдам.
Dieser Übergangsritus hat uns seitdem an die Sklaverei gebunden.
Правитель подчиняется только богу, и повиновение ему - это повиновение богу!
Er gehört zu den besten Reitern. Wenn ich nicht gerade vom Pferd falle. - Genießt Ihr Euren Spaziergang?
Правитель подчиняется только богу, и повиновение ему - это повиновение богу!
Er gehört zu den besten Reitern. Wenn ich nicht gerade vom Pferd falle. - Genießt Ihr Euren Spaziergang?

Возможно, вы искали...