повиновение русский

Перевод повиновение по-французски

Как перевести на французский повиновение?

повиновение русский » французский

soumission obéissance allégeance

Примеры повиновение по-французски в примерах

Как перевести на французский повиновение?

Субтитры из фильмов

Но если бы даже его дело было неправым, повиновение королю снимает с нас всякую вину.
Si sa cause est injuste, notre obéissance au roi nous lave de tout crime.
Удел крестьян - повиновение и страдания.
On est nés pour souffrir.
Гордимся, что ты научился управлять своим бунтарским духом и твое повиновение абсолютно.
Fiers que vous ayez appris à dominer votre esprit rebelle. Fiers que votre obéissance soit absolue.
Казалось, ей нравилось, что ее полное повиновение так обрадовало ее госпожу.
Elle semblait heureuse que son obéissance totale donne tant de plaisir à sa maîtresse.
Память Илии, ее чувство лояльности, повиновение, дружба, возможно все это там.
La mémoire d'Ilia, ses sentiments de loyauté d'obéissance, d'amitié, sont peut-être là!
Повиновение!
J'ai perdu le fil.
Повиновение!
Discipline!
Я клянусь перед богом в этой торжественной присяге данной Фюреру Немецкому Рейху и его людям Адольфу Гитлеру Командующему Гитлерюнингом полное повиновение и в случае любой опасности быть готовым отдать свою жизнь.
Je jure devant Dieu par ce serment de donner au Führer du Reich allemand et à son peuple Adolf Hitler le commandant en chef de la jeunesse pure ma totale obéïssance et en cas de danger d'être prêt à sacrifier ma vie.
Только повиновение.
Seule l'obéissance l'est.
Нам бьло уготовано служение, восторг, преклонение, повиновение и обожание.
Je l'ai convoquée parce que je pensais que ça ferait surgir le responsable.
Беспрекословное повиновение.
L'obéissance sans appel.
Безразличие и слепое повиновение - обязательны.
L'amoralité psychotique. L'obéissance aveugle. Tout ça est requis.
Это обряд посвящения, который означает наше повиновение в служении Гоаулдам.
C'est ce rite de passage qui nous a asservis.
Правитель подчиняется только богу, и повиновение ему - это повиновение богу!
Le dirigeant est redevable seulement à Dieu et l'obéissance de ses sujets et celle requise par Dieu.

Из журналистики

Подобным образом, в ряде вопросов относительно равенства полов - включая политическое лидерство, равный доступ к высшему образованию и свойственное женам повиновение - цифры продолжили тенденцию к понижению.
Sur une série de questions ayant trait à l'égalité des sexes - exercice des responsabilités politiques, accès à l'enseignement supérieur et devoir d'obéissance à l'époux - les chiffres confirment cette tendance.
Угрюмое повиновение - это самое большее, что Саддам может ожидать от иракцев.
Ce dernier peut compter au mieux sur la passivité de la part des Irakiens.

Возможно, вы искали...