помилование русский

Перевод помилование по-немецки

Как перевести на немецкий помилование?

помилование русский » немецкий

Begnadigung Amnestie Verzeihung Vergebung Straferlass

Примеры помилование по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий помилование?

Субтитры из фильмов

Помилование Эрла Уильямса.
Eine Begnadigung für Earl Williams.
Помилование.
Earl Williams.
Что? Но как же помилование?
Aber die Begnadigung!
Вот помилование.
Hier ist die Begnadigung.
Я принёс помилование.
Hier ist die Begnadigung. - Was?
Зато получил помилование, которое ничего не стоит.
Deine Entschuldigungen sind nichts wert.
Не помилование.Условное освобождение. для этого мы и воевали шесть лет, и не все дожили до этого.
Wir haben sechs Jahre für eine Bewährung gekämpft.
Это, как помилование, Минус помилование для того, кто приговорён к смерти.
Es ist wie eine Begnadigung, Minus. von einem Todesurteil.
Это, как помилование, Минус помилование для того, кто приговорён к смерти.
Es ist wie eine Begnadigung, Minus. von einem Todesurteil.
Где-то долно быть и помилование. Посмотрим.
Irgendwo muss doch eine Begnadigung zu finden sein.
Они имеют наглость предлагать мне помилование?
Die haben Nerven, mir Gnade anzubieten.
Что если я могу вытащить вас отсюда? Организую помилование в обмен на помощь мне?
Und wenn ich eine Begnadigung arrangiere und Sie mir dafür helfen?
Но у тебя теперь гораздо больше шансов на помилование!
Aber du hast jetzt bessere Chancen.
Предположим, мистер Бернс, я обеспечу вам и малышу Майки помилование?
Nehmen Sie an, Mr Burns, ich gewährte Ihnen und Ihrem Bruder Mikey hier eine Begnadigung?

Из журналистики

Клинтон использовал свое президентское помилование, чтобы его состоятельные друзья избежали правосудия.
Clinton setzte sein Begnadigungsrecht als Präsident dafür ein, dass sich einige seiner reichen Freunde über das Gesetz stellen konnten.

Возможно, вы искали...