подыматься русский

Примеры подыматься по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подыматься?

Субтитры из фильмов

Ты знаешь, что, на самом деле, позволяет ракетоносителям подыматься?
Wisst ihr eigentlich, warum eure Raketen steigen?
Вот что позволяет вашим кораблям подыматься.
Das bringt die Kähne hoch.
Но я не хочу подыматься выше 250.
Aber ich will nicht mehr als 250 ausgeben.
Не подыматься! Они атакуют блокпост.
Sie haben den Checkpoint eingenommen!
Скорая здесь. Скажу им подыматься.
Die Rettungssanitäter sind hier.
Послушай, Сэмюэл, тебе не обязательно подыматься на эту сцену.
Warum hast du mich geheiratet? Bi. Bitte sag es mir einfach.
Погоди, бандюган пальцем деланый, дверцу подыми, а когда подыматься МЫ скажем!
Nicht so schnell, du hinterhältiger Sack-Schütze. Mach nur die Tür auf. Wir sagen dir, wann du raus darfst.

Возможно, вы искали...