подытожить русский

Перевод подытожить по-немецки

Как перевести на немецкий подытожить?

подытожить русский » немецкий

zusammenfassen summieren resümieren die Bilanz ziehen auswerten das Fazit ziehen

Примеры подытожить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подытожить?

Субтитры из фильмов

Именно. Позвольте подытожить.
Ich fasse zusammen.
Если всё подытожить мы едем через все эти города сегодня?
Ist es korrekt, anhand Ihres Lageberichtes anzunehmen, Sir, dass wir heute bis an die Zähne bewaffnet durch diese Städte fahren?
Ты можешь подытожить новости за меня?
Stellst du mir die Schlagzeilen zusammen?
Однако я хочу подытожить, что выгоды от Железного Человека намного перевешивают его недостатки.
Lm Folgenden erläutere ich aber, dass Iron Mans Vorteile überwiegen.
Если бы я собрался закруглиться и все подытожить, то сказал бы, что мой костюм не был развлечением или хобби.
Wenn ich ein Fazit ziehen soll, das zusammenfassen muss oder so, dann würde ich sagen, mein Anzug war nie eine Ablenkung oder ein Hobby.
Если подытожить.
Das Endresultat.
Ты совершил ужасный поступок, Сэм, но один этот ужасный поступок не может подытожить целую жизнь.
Sie haben etwas Schreckliches getan, Sam, aber diese eine schreckliche Sache definiert Sie nicht.

Из журналистики

Основные выводы легко подытожить. Во-первых, бремя болезней в беднейших странах создает существенный барьер для их экономического прогресса.
Die wichtigsten Ergebnisse sind schnell zusammengefasst: Zunächst ist festzuhalten, dass das Krankheitselend in den ärmsten Ländern ein schwerwiegendes Hemmnis für ihren wirtschaftlichen Fortschritt darstellt.
Что же до стран Европы, то их разноголосицу подытожить столь же лаконично вряд ли удастся.
Die dissonanten europäischen Stimmen lassen sich nicht in knappen Worten skizzieren.

Возможно, вы искали...