поздний русский
Перевод поздний по-немецки
Как перевести на немецкий поздний?
Примеры поздний по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий поздний?
Простые фразы
Приношу свои извинения за столь поздний приход.
Ich bitte um Entschuldigung, zu so später Stunde noch vorbeizukommen!
Что ты делаешь здесь в такой поздний час?
Was machst du hier zu dieser späten Stunde?
Что Вы делаете здесь в такой поздний час?
Was machen Sie hier zu so später Stunde?
Субтитры из фильмов
Что ты делаешь в этой части города в такой поздний час?
Was machst du zu später Stunde hier?
Что ты делешь в столь поздний час под моими дверьми?
Was macht Ihr um diese Zeit vor meiner Tür?
Вы зашли в столь поздний час для оказания юридических услуг?
Erfolgte Ihr Besuch zu dieser Uhrzeit aus offiziellen Gründen?
Час поздний. вам надо поспешить.
Es ist spät, und Sie haben es sehr eilig.
У меня довольно поздний ужин.
Ich habe noch nicht zu Abend gegessen.
Извините за беспокойство в столь поздний час.
Entschuldigen sie die späte Störung.
Надеюсь, я всё же не разбудил вас в этот столь поздний час.
Ich hoffe nicht. Es ist natürlich schon spät.
Час поздний, а его ещё нет - обходит больных в городе.
Trotz der späten Stunde besucht er immer noch Patienten.
Ты красивая, не смотря на поздний час.
Du siehst schön aus, so früh am Morgen.
Ах, черт, а ведь и правда поздний час! Пора в постель, на боковую.
Es ist so spät, man kann es schon als früh bezeichnen.
Мадам, мы снова пришли к вам, в такой поздний час.
Madame, wir müssen Sie leider zu so später Stunde noch einmal stören.
Могу я поинтересоваться, что привело вас сюда в такой поздний час, сэр?
Was führt Sie um diese Zeit in die Einöde, Sir?
Надеюсь ты простишь наш поздний визит но мы слышали, что ты попал в беду так что мы приехали посмотреть, вдруг чем поможем.
Entschuldigen Sie diesen späten Besuch. Frank sagte, sie bräuchten Hilfe. Wie können wir Ihnen helfen?
Наш храбрый Банко ехал в поздний час вот и погиб.
Der wackere Banquo ritt zu spät noch aus.
Из журналистики
Несмотря на то, что кемалисты стремились радикально порвать с оттоманским прошлым, существовали важные элементы преемственности между их попытками сближения с Западом и аналогичными попытками, предпринимавшимися в поздний оттоманский период.
Obwohl die Kemalisten einen radikalen Bruch mit der ottomanischen Vergangenheit anstrebten, gab es wichtige Elemente von Kontinuität zwischen ihren Bemühungen zur Verwestlichung und denen der späten Ottomanen.