поздний русский

Перевод поздний по-французски

Как перевести на французский поздний?

поздний русский » французский

tardif tard avancé attardé tardivement retardataire en retard en charrette

Примеры поздний по-французски в примерах

Как перевести на французский поздний?

Простые фразы

Прошу прощения за поздний ответ.
Désolé de ma réponse tardive.
Прошу прощения за поздний ответ.
Je présente mes excuses pour la réponse tardive.
Приношу свои извинения за столь поздний приход.
Je vous présente mes excuses pour passer à une heure si tardive.
Очень маловероятно, что они придут в такой поздний час.
Il est très peu probable qu'ils viennent à cette heure tardive.

Субтитры из фильмов

Ещё раз простите, что потревожили вас в столь поздний час.
Je m'excuse encore de vous avoir dérangé à une heure si tardive.
Вот что я хотел сказать в столь поздний час.
Voilà qui est dit. Venez prendre un verre.
Не пора ли нам? Час поздний.
Viens, il se fait tard.
Что ты делаешь в этой части города в такой поздний час?
Que faites-vous ici à pareille heure?
Теперь вообразите поздний час, Когда ползущий гул и волны мрака Корабль вселенной буйно заливают.
Evoquez maintenant l'heure où les murmures furtifs et l'ombre impénétrable emplissent le large vaisseau de l'univers.
Вилма, что ты тут делаешь в такой поздний час?
Que fais-tu dehors en pleine nuit?
Что Вы здесь делаете в такой поздний час?
Que faites-vous ici?
В такой поздний час?
A cette heure tardive?
Вы к месье Биро, в столь поздний час?!
Vous venez voir Birot, à cette heure-ci?
Вы зашли в столь поздний час для оказания юридических услуг?
Vous êtes venu pour affaires à cette heure?
Час поздний. вам надо поспешить.
Il est tard. Et vous êtes très pressé.
У меня довольно поздний ужин.
Je suis en train de dîner.
Это будет тихий поздний ужин на двоих.
Ce sera tranquille, rien que nous deux.
Надеюсь, я всё же не разбудил вас в этот столь поздний час.
Je ne vous ai pas réveillé au moins?

Из журналистики

Насколько больше придется заплатить за более поздний доступ на рынок долговых обязательств?
Combien doit-il payer en plus afin de retrouver un accès ultérieur aux marchés de la dette?
Несмотря на то, что кемалисты стремились радикально порвать с оттоманским прошлым, существовали важные элементы преемственности между их попытками сближения с Западом и аналогичными попытками, предпринимавшимися в поздний оттоманский период.
Même si les Kémalistes souhaitaient une rupture radicale avec le passé ottoman, il existait des éléments de continuité importants entre leur volonté d'occidentalisation et les efforts entrepris dans ce sens à la fin de l'empire ottoman.

Возможно, вы искали...