покраснеть русский

Перевод покраснеть по-немецки

Как перевести на немецкий покраснеть?

покраснеть русский » немецкий

rot werden erröten sich rot färben

Примеры покраснеть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий покраснеть?

Субтитры из фильмов

Моя непорочность должна заставить стыдиться всех неверных женщин и покраснеть всех гордецов-мужчин!
Meine Reinheit soll alle zweifelnden Frauen beschämen. und alle spöttischen Männer erröten lassen.
Мое лицо чисто случайно решило покраснеть в этом самом месте?
Mein Gesicht ist ganz zufällig rot?
И, с чего вдруг он почти заставил меня покраснеть?
Und warum lässt er mich vor Scham rot werden?
Видите ли, граф Хельдорф, очень легко покраснеть на мгновение, когда тебе принадлежит 50000 гектар земли и два замка.
Sehen Sie, es ist leicht, fuer einen Augenblick zu erröten, wenn einem 50.000 Hektar Land gehoeren und zwei Schloesser.
Это была та женщина, которая заставила могучего агента Лисбон покраснеть, как школьницу.
Uh, was für eine Frau! Schafft es, Agent Lisbon erröten zu lassen wie ein Schulmädchen.
Я не сделал ничего такого, за что я мог бы покраснеть, и я не лгу.
Ich habe nichts getan, das mir peinlich ist oder für das ich mich schäme, und ich lüge nicht.
Так как вы его назвали? Мне покраснеть?
Also, wie habt ihr ihn genannt?
Вы заставляете меня покраснеть.
Ich werde ja ganz rot, überall.
Пославшего мы покраснеть заставим.
Wir hoffen, der Absender wird erröten.
Мы заставили твои щечки покраснеть!
Du errötest ja.
Ты заставил их покраснеть.
Du stellst sie schon den ganzen Tag in den Schatten.
Ж: Но цена заставила бы покраснеть и шлюху.
Aber zu welchem Preis?

Возможно, вы искали...