покраснеть русский

Перевод покраснеть по-испански

Как перевести на испанский покраснеть?

покраснеть русский » испанский

sonrojarse ruborizarse ponerse colorado enrojecerse enrojecer encenderse

Примеры покраснеть по-испански в примерах

Как перевести на испанский покраснеть?

Субтитры из фильмов

Пославшего мы покраснеть заставим.
Esperamos hacer enrojecer al mandante.
Моя непорочность должна заставить стыдиться всех неверных женщин и покраснеть всех гордецов-мужчин!
Mi pureza hará avergonzar a todas las mujeres incrédulas Y enrojecer a todos los hombres desdeñosos.
Мы бы ее заставили покраснеть.
Para ponerla en su lugar.
Видите ли, граф Хельдорф, очень легко покраснеть на мгновение, когда тебе принадлежит 50000 гектар земли и два замка.
Sabe, Conde Helldorf, es fácil sonrojarse por un momento si se es dueño de 20.000 hectáreas en terrenos y de dos castillos.
На самом деле,у него есть несколько штучек,которые заставят тебя покраснеть.
De hecho, el tiene algunos movimientos que te harían ruborizar.
Это была та женщина, которая заставила могучего агента Лисбон покраснеть, как школьницу.
Qué mujer, hacer que la poderosa Agente Lisbon se sonrojara como colegiala.
Постарайся не покраснеть.
Trata de no sonrojarte.
Я не сделал ничего такого, за что я мог бы покраснеть, и я не лгу.
No he hecho nada por lo cual esté avergonzada o arrepentida, y no miento.
Вы заставляете меня покраснеть.
Van a hacer que me sonroje todo.
Пославшего мы покраснеть заставим.
Esperamos hacer enrojecer de vergüenza a quien lo envió.
Шутка, которая заставила тебя покраснеть. Стоп.
Una broma que te ha sonrojado.
Таким, которые бы заставили взрослеющего парня покраснеть, МакГи.
De los que hacen que un hombre adulto se sonroje, McGee.
Придётся покраснеть и облупиться, пока не начну покрываться загаром.
Tengo que ponerme rojo y pelarme antes de ponerme moreno.
Мы заставили твои щечки покраснеть!
Trajo rubor a tus mejillas.

Возможно, вы искали...