покраснеть русский

Перевод покраснеть по-английски

Как перевести на английский покраснеть?

покраснеть русский » английский

blush turn red redden flush grow red flame colour change colour

Примеры покраснеть по-английски в примерах

Как перевести на английский покраснеть?

Простые фразы

Ты заставил его покраснеть.
You made him blush.
Вы заставили его покраснеть.
You made him blush.
Ты заставил её покраснеть.
You made her blush.
Вы заставили её покраснеть.
You made her blush.

Субтитры из фильмов

Валентина может покраснеть от стыда за тебя.
Valentine may blush.
Можешь покраснеть теперь.
I came because of you.
Моя непорочность должна заставить стыдиться всех неверных женщин и покраснеть всех гордецов-мужчин!
My pureness will make ashamed all the incredulous women, and will make redden all the contemptuous men.
Мы бы ее заставили покраснеть.
Flush her out.
Мое лицо чисто случайно решило покраснеть в этом самом месте?
My face just happens to get red in the same spot.
И, с чего вдруг он почти заставил меня покраснеть?
And how come he's about to make me blush?
Видите ли, граф Хельдорф, очень легко покраснеть на мгновение, когда тебе принадлежит 50000 гектар земли и два замка.
You know, Count Helldorf, it's easy to blush for a moment if you own 50.000 acres of land and two castles.
На самом деле,у него есть несколько штучек,которые заставят тебя покраснеть.
In fact he has a few moves that would make you blush.
Почему ты должна покраснеть?
Why would you get flushed?
Это была та женщина, которая заставила могучего агента Лисбон покраснеть, как школьницу.
She was some woman to make the mighty agent Lisbon blush like a schoolgirl.
Постарайся не покраснеть.
Try not to blush.
Я не сделал ничего такого, за что я мог бы покраснеть, и я не лгу.
I have done nothing for which I am embarrassed or ashamed, and I do not lie.
Мне покраснеть?
Will I blush?
Вы заставляете меня покраснеть.
You're gonna make me red all over.

Из журналистики

Я был шокирован на прошлой неделе, увидев его на иранском телевидении, бледного и худого, делающего ложное признание, которое заставило бы покраснеть советских прокуроров.
I was shocked last week to see him on Iranian TV, pale and wan, giving the kind of faked confession that would have made Soviet prosecutors blush.

Возможно, вы искали...