помять русский

Перевод помять по-немецки

Как перевести на немецкий помять?

помять русский » немецкий

verbeulen knüllen gehen beschädigen

Примеры помять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий помять?

Субтитры из фильмов

Там ей подарили цветок, она не хотела помять - и не застегнулась.
Sie gewann eine Blume und wollte sie nicht zerdrücken, ließ den Mantel auf.
Нет, я не хотела его помять.
Es muss geschont werden.
Нужно очень стараться, чтобы не помять карточку.
Du musst aufpassen, dass du den Karton nicht knickst.
Да как я мог её помять?
Weiß ich nicht!
Помять спину с хорошей книгой. Отдохнуть?
Entspannen bei einem guten Buch.
Говоришь, залечь на дно, помять землю?
Er redet davon den Rasen flach zu legen. Etwas die Erde zu stoßen.
Я бы не хотел помять вашу гвоздику.
Ich will nicht Ihre Nelke zerdrücken.
Если не хочешь помять платье я предлагаю снять его.
Hey, wenn es nicht zerknittern soll, ziehen wir es doch einfach aus.
Я просил слегка помять, а не калечить.
Ich bat um einen Angriff, keinen Amoklauf.
Я просила слегка помять, а не калечить.
Ich habe nach einem Übergriff gefragt, nicht nach einem Amoklauf.
А ты не мог бы прямо придти и помять мои простыни, как ты обычно делаешь?
Kannst du nicht einfach zu mir rüber kommen, und meine Lacken ruinieren wie du es sonst auch immer machst?
Она не хочет садиться в платье и помять его, поэтому я повезу её лежа на заднем сидении микроавтобуса нашего соседа!
Sie will nicht in ihrem Kleid sitzen und es Falten rein machen,. deshalb lege ich sie hinten in den Van von unserem Nachbarn!
Джиллиан ждет тебя на моем месте чтобы немного помять твою спинку.
Jillian erwartet dich in meinem Sitz, um dir den Rücken zu massieren.
Ты можешь помять мне спину?
Kannst du meinen Rücken rubbeln?

Возможно, вы искали...