посмертно русский

Примеры посмертно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий посмертно?

Субтитры из фильмов

Посмертно!
Und zwar posthum!
Когда они узнают, что я их предала, Королеве, вероятно, придётся наградить меня посмертно.
Wenn die meinen Verrat erfahren, können Sie mir den Orden aufs Grab legen.
И проявляют щедрость,...особенно посмертно.
Und zeigt sich nach dem Tod besonders großzügig.
И под сенью случайного крова Загореться посмертно, как слово.
Und danach Im Schutze eines Unterstandes wieder zu entzünden, wie ein Wort.
Кроме того, если ты издаешься посмертно, никто не может попросить что-то переписать.
Und wenn man posthum publiziert, kann niemand mehr um Änderungen bitten.
Их даже не наградили посмертно.
Ihre Familien haben keine Entschädigungen bekommen.
Это он получил посмертно.
Eine hat er gekriegt, nachdem er gestorben ist.
Хорошо, это основные. Культуры займут 48 часов, тогда уж легче сделать посмертно.
Die Kulturen dauern 48 Stunden und sind dann wahrscheinlich postmortem.
Остальные повреждения были нанесены посмертно. Продолжайте, продолжайте работать.
Alles andere wurde ihm post mortem zugefügt.
Хочешь стать популярным посмертно?
Willst du vielleicht der Tupak der Bücher werden? Makaveli?
Может быть, посмертно, велосипедистами, экстремально поигравшими с его телом.
Könnte postmortal von diesen BMX Radfahrern verursacht worden sein.
Всё остальное уже посмертно.
Naher Kontakt. Alles andere ist postmortal gewesen.
Нет, я выдаю им имена посмертно.
Nein, aber ich geb ihnen Namen, nachdem ich sie getötet habe. Ja.
Посмертно.
Posthum.

Возможно, вы искали...