прилечь русский

Перевод прилечь по-немецки

Как перевести на немецкий прилечь?

прилечь русский » немецкий

sich hinlegen ein Schläfchen halten

Примеры прилечь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прилечь?

Субтитры из фильмов

Но тебе лучше прилечь и отдохнуть.
Aber du solltest dich jetzt ausruhen.
Мне надо прилечь.
Ich muss kurz ausruhen.
Со мной все будет в порядке, как только я смогу дойти и прилечь.
Es wird gleich besser gehen.
Чарльз, почему бы тебе не пройти в гостиную не прилечь на софу и не почитать вечернюю газету, пока мы займемся посудой?
Warum ruhst du nicht auf dem Sofa aus, während wir abwaschen?
Ты должна прилечь и немного отдохнуть.
Du solltest dich hinlegen und etwas ausruhen, Paula.
Думаю, мне лучше прилечь. Спасибо, Мистер Прэбл.
Danke, Mr. Prebble.
Мама, не хочешь прилечь?
Mutter, gehen Sie doch schlafen.
Я немного устала. извините меня, мне лучше прилечь.
Ich bin etwas müde. Entschuldigen Sie mich.
Мне надо прилечь.
Ich muss mich kurz hinlegen.
Можно даже прилечь!
Wie viel willst du wetten?
Мы собираемся прилечь отдохнуть.
Wir sollen Mittagsschlaf halten.
Мне лучше прилечь.
Und dafür stehe ich auf.
Хотите прилечь?
Vielleicht hinlegen?
Вам лучше прилечь. Доктор, оставьте меня в покое.
Doktor, lassen Sie mich allein.

Из журналистики

Каково состояние инфляции (ее дни позади или она всего лишь решила прилечь на немножко?) в мире медленного роста, высокого уровня задолженности и огромного давления на распределение богатства - это очень важный вопрос.
In einer Welt langsamen Wachstums, hoher Verschuldung und enormen Verteilungsdrucks ist die Frage, ob die Inflation tot ist oder nur schläft, sehr wichtig.

Возможно, вы искали...