продвижение русский

Перевод продвижение по-немецки

Как перевести на немецкий продвижение?

Примеры продвижение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий продвижение?

Субтитры из фильмов

Пока её продвижение шло как обычно, без всяких происшествий.
Bisher war ihre Reise ohne besondere Vorkommnisse verlaufen.
А продвижение?
Sie arbeiten für mich.
По моему мнению, это было ошибкой с вашей стороны, принять продвижение по службе.
Das wissen Sie selbst ganz genau.
У тебя хорошая полоса. Продвижение по работе. - К тому же ты снова с Джейком Джармелем.
Wenn das die Außerirdischen durchs Teleskop mitverfolgen würden. würden sie denken, die Hunde seien die Herren.
Да. Нас как кегли поставило рядом божественное продвижение.
Der göttliche BowIingvater muss uns nebeneinander positioniert haben.
В данный момент сенсоры Федерации отслеживают продвижение трех вулканских кораблей, пересекающих нейтральную зону.
Föderationssensoren zeigen drei vulkanische Schiffe in der Neutralen Zone an.
Но не думал, что увижу продвижение жены.
Aber meine eigene Frau?
Слушай, я попрошу о переводе, если это сделает тебя счастливой. Ты потеряешь свое продвижение по службе.
Ich bitte um eine Versetzung, wenn dich das glücklich macht.
Мы рассказали вам, что телепаты смогут замедлить продвижение Теней.
Wir sagten, dass TeIepathen die Schatten zurückhalten können.
Их задачей будет затормозить продвижение ворлонского флота, выиграть для нас время.
Damit werden wir das Vorgehen der VorIonen stoppen und gewinnen Zeit.
И это еще одна причина, чтобы задержать продвижение Ворлонов.
Auch deswegen müssen wir das Vordringen der VorIonen verzögern.
Да, это определённо продвижение.
Ja, ja, das war wesentlich besser als vorher. Du hast Fortschritte gemacht.
А это отвлечет их силы и замедлит продвижение на территорию Федерации.
Es wird sein Vordringen in Föderationsgebiet verlangsamen.
Твой отец получил продвижение по работе.
Dein Vater ist befördert worden.

Из журналистики

Уверенное продвижение вперед по этому вопросу началось с ноября 2010 года, когда на Лиссабонском саммите НАТО было принято решение развивать противоракетную оборону для защиты населения, территории и армий всех европейских стран НАТО.
Seit die NATO im November 2010 auf ihrem Gipfel von Lissabon beschloss, ein Raketenabwehrsystem zum Schutz aller Bevölkerungen, Gebiete und Streitkräfte im europäischen NATO-Raum zu entwickeln, wurden stete Fortschritte erzielt.
Новый курс признает, что история миростроительства учит нас следующему: национальное руководство и продвижение стратегий является ключевым фактором для достижения видимых и устойчивых результатов.
Der New Deal berücksichtigt die Lehren, die wir aus der Geschichte der Friedensarbeit gezogen haben: Eine nationale Führungsrolle und Eigenverantwortlichkeit für Vorhaben sind der Schlüssel für das Erreichen sichtbarer und nachhaltiger Resultate.
Обхождение этого процесса и продвижение новых, непроверенных идей для широкой общественности - это непрофессионально.
Diesen Prozess zu umgehen und der Öffentlichkeit neue, ungeprüfte Ideen vorzulegen, ist unprofessionell.
Тот факт, что это движение продолжает обеспечивать продвижение даже в трудные времена, указывает на непреходящую значимость достижения, сделанного в 1948 году, когда правительства разных стран мира задекларировали всеобщность прав.
Der Umstand, dass die Bewegung auch in schwierigen Zeiten weiterhin Erfolge verbuchen kann, ist ein Zeichen für die anhaltende Bedeutung dessen, was 1948 erreicht wurde, als die Staaten dieser Welt erklärten, dass Menschenrechte universell sind.
Похожее продвижение было предпринято вверх по Евфрату, где небольшой отряд защищал фланг Тауншенда.
Ähnlich rückte man auch am Euphrat vor, wo eine kleinere Truppe den Vormarsch Townshends an den Flanken schützte.
Около 50000 солдат учавствовали в новой операции, но продвижение было медленным из-за дождя и необходимости снизить потери до минимума.
Zwar verfügten die Briten über eine Truppe von 50.000 Mann, aber der Regen und der Druck, die Opferzahlen auf ein Minimum zu beschränken ließen den Vormarsch langsam vorangehen.
Этот план включал как сельскохозяйственную коллективизацию, так и агрессивное продвижение промышленности.
Der Plan beinhaltete sowohl die Kollektivierung der Landwirtschaft als auch die aggressive Förderung der Industrie.
В США продвижение исследований в области нанотехнологий имело огромный успех, что стало примером для подражания во всем мире.
Die USA sind ungeheuer erfolgreich bei der Förderung wissenschaftlicher Strategien, die sich auf die Anwendung der Nanotechnologie konzentrieren, und dienen als Beispiel, das auf der ganzen Welt nachgeahmt wird.
Продвижение услуг частного страхования может, по-видимому, быть опосредованной реакцией на цунами, но это является ответом, рациональным и мощным.
Die Förderung privater Versicherungen mag als indirekte Reaktion auf die Tsunami-Katastrophe erscheinen, aber sie ist eine vernünftige - und wirkungsvolle - Reaktion.
Третий вариант - использовать охрану окружающей среды, чтобы оправдать продвижение Китая вперед в плане реальной политической реформы как можно быстрее.
Die dritte Option ist, den Umweltschutz als Rechtfertigung dafür zu benutzen, dass China wirkliche politische Reformen früher umsetzt, anstatt zu einem späteren Zeitpunkt.
Продвижение стратегии, которая одновременно усугубляет рецессию и ослабляет доверие, не разрешит долговой кризис.
Mit einer Strategie, die gleichzeitig die Rezession verschärft und das Vertrauen schwächt, wird man die Schuldenkrise nicht lösen.
КЕМБРИДЖ. Президент Джордж У. Буш прославился тем, что провозгласил продвижение демократии центральной задачей американской внешней политики.
CAMBRIDGE - US-Präsident George W. Bush war bekannt dafür, die Förderung der Demokratie in den Mittelpunkt der amerikanischen Außenpolitik zu stellen.
В тоже время, в самом молодом поколении Европы набирает силу стремление к прозрачности и защите экологии, что объясняет продвижение зеленых избирателей во многих странах.
Zugleich mehren sich in den jüngsten Generationen überall in Europa die Forderungen nach Transparenz und dem Schutz der Umwelt, was den Zuwachs der grünen Parteien in vielen Ländern erklärt.
Европа в равной степени ответственна за продвижение исследований более безопасных технологий, в частности технологий четвертого поколения ядерных реакторов.
Ebenso ist Europa für die Förderung der Erforschung sicherer Technologien verantwortlich, vor allem im Bereich der vierten Generation von Atomreaktoren.

Возможно, вы искали...