продвижение русский

Перевод продвижение по-португальски

Как перевести на португальский продвижение?

продвижение русский » португальский

promoção avanço

Примеры продвижение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский продвижение?

Субтитры из фильмов

Знаешь, большинство людей думают, что награда и продвижение по службе - это хорошо.
A maioria das pessoas acha que um prémio e uma promoção são bons.
А продвижение?
Um posto?
Неплохое продвижение для.молоденькой девушки с юга.
Bem, é um grande salto para uma pequena. rapariga do Sul da fronteira.
По моему мнению, это было ошибкой с вашей стороны, принять продвижение по службе.
Se me permite, foi um erro ter aceitado a sua promoção.
Только иголки не надо в него втыкать, чтобы обозначать наше продвижение.
Não posso esquecer não espetar alfinetes, para marcar o percurso.
Нас как кегли поставило рядом божественное продвижение.
Algum alinhador de pinos divino. colocou-nos lado a lado.
Буду снимать продвижение до полевого госпиталя.
Vou filmar a transição para a evacuação médica.
Я соперничаю с Саймоном Карром за продвижение в карьере.
Disputo por uma promoção com o Simon Carr.
У нас очень серьезная борьба с Саймоном Карром за продвижение по службе.
Há uma grande competição entre o Simon Carr e eu para a promoção.
Но не думал, что увижу продвижение жены.
Mas nunca pensei que seria a minha mulher.
Продвижение на 3 фута заняло у вас 80 лет.
São precisos 80 anos para avançar um metro.
Это же значительное продвижение по службе.
É um grande passo na sua carreira.
Продвижение по работе. - К тому же ты снова с Джейком Джармелем.
Foste promovida e voltaste a andar com o Jake Jarmel.
Хоу это продвижение, Луч? - хорошие Взгляды, сэр.
Que tal, Ray?

Из журналистики

Уверенное продвижение вперед по этому вопросу началось с ноября 2010 года, когда на Лиссабонском саммите НАТО было принято решение развивать противоракетную оборону для защиты населения, территории и армий всех европейских стран НАТО.
Foram conseguidos progressos sólidos desde Novembro de 2010, quando, na sua cimeira de Lisboa, a OTAN decidiu desenvolver capacidades de defesa antimíssil para proteger todas as populações, territórios e forças Europeias da OTAN.
Новый курс признает, что история миростроительства учит нас следующему: национальное руководство и продвижение стратегий является ключевым фактором для достижения видимых и устойчивых результатов.
O Novo Acordo reconhece o que a história da construção da paz nos ensina: a liderança nacional e a posse de agendas são fundamentais para a obtenção de resultados visíveis e sustentáveis.
Эта модель поведения предполагает, что главной целью визитов китайских лидеров в Индию является не продвижение сотрудничества по общей повестке дня, а укрепление собственных интересов Китая, начиная с его территориальных претензий.
Este padrão sugere que o objectivo central das visitas dos líderes Chinesas à Índia não é o avanço da cooperação numa agenda partilhada, mas o reforço dos próprios interesses Chineses, começando pelas suas pretensões territoriais.
Продвижение ИГИШ и его захват Мосула сейчас решены одним махом, все территориальные споры между центральным правительством и курдским региональным правительством приняты в пользу последнего, особенно в отношении города Киркук.
O avanço do EIIS e a sua captura de Mosul resolveram agora, de uma assentada, todas as disputas territoriais entre o governo central e o governo regional Curdo a favor deste último, especialmente quanto à cidade de Kirkuk.
Его стойкость - и сокращение международного интереса к их борьбе, по мере того как внимание мировой общественности переключается на исламистскую зиму арабской весны - блокирует любое продвижение к соглашению.
A sua firmeza - e o declínio do interesse internacional na luta que travam, à medida que a atenção do mundo se volta para o inverno Islamita da Primavera Árabe - impedem qualquer avanço no sentido de um acordo.
Одним из них является разработка и продвижение проекта Соглашения о ядерном оружии в качестве основы для действий.
Um deles poderá ser o desenvolvimento e promoção de uma Convenção sobre Armas Nucleares preliminar como um enquadramento para a acção.
Но это не означает, невмешательство; наоборот, она требует активной политики во многих областях, таких как образование и профессиональная подготовка, инфраструктура, исследования и развитие, продвижение бизнеса и развитие связей с мировой экономикой.
Esta estratégia requer uma política de grande abertura comercial, porque requer o frequente envio transfronteiriço de bens.

Возможно, вы искали...