пялиться русский

Перевод пялиться по-немецки

Как перевести на немецкий пялиться?

пялиться русский » немецкий

starren glotzen anstarren

Примеры пялиться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пялиться?

Субтитры из фильмов

А Фрейзер будет пялиться на часы и ждать звонка.
Inzwischen wartet Frazier darauf, dass das Telefon klingelt.
Нечего пялиться!
Was wollt ihr?
Перестань пялиться, ты олух!
Hört auf zu glotzen, ihr Hornochsen.
Долго ты будешь на меня пялиться?
Willst du mich weiter so anstarren?
Ты способен только пялиться на девушек. Смотри, раб.
Da er mit Mädchen außer Angucken nichts anfangen kann. also gut, Sklave, dann los, guck schön!
Хватит пялиться на маленьких девочек.
Hör auf, die jungen Dinger zu beobachten.
Я не говорю о том, что ты полчаса будешь пялиться.
Nicht, um es mir einzuprägen.
Он что, всю дорогу в окна пялиться будет?
Er braucht nicht aus dem Fenster zu sehen.
Отставить пялиться на меня, а то вырву зенки и выебу в глазницы.
Und hör auf mich anzuglotzen, sonst reiß ich dir die Augen raus und mach dich alle.
Отставить пялиться на меня, парень!
Und hör auf, mich so anzustarren!
Не пялиться на меня.
Glotz mich nicht an.
Не пялиться на меня, парень!
Und glotz mich nicht so an!
Это просто неприлично так пялиться.
Glotz nicht so, das macht man nicht.
Потому что если нет - хватит на меня пялиться.
Hören Sie auf, mich anzustarren.

Возможно, вы искали...