разбежаться русский

Перевод разбежаться по-немецки

Как перевести на немецкий разбежаться?

разбежаться русский » немецкий

Anlauf nehmen auseinanderrennen auseinanderlaufen

Примеры разбежаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий разбежаться?

Субтитры из фильмов

Мне бы правильно разбежаться, а он ещё и гладкий потом правильно подкрутить кистью.
Wenn ich nur das mit dem Schwungholen - besser hinkriegen würde und. - Ganz einfach.
И ты можешь понять, как эти люди ещё не решили разбежаться?
Ist dir klar, wie viel Eingeladene noch nicht mitgeteilt haben, ob sie kommen?
Разбежаться как можно скорее.
Befreie dich sofort, wenn nicht sogar früher.
Всем встать и разбежаться! ДЖЕЙМС!
Alle Mann aufstehen und abrücken!
Пришлось разбежаться по щелям и укрыться. Там был парень один.
Alles, was wir machen konnten, war, in einen Splittergraben zu springen und uns zu verbergen.
Надо разбежаться.
Wir müssen uns aufteilen.
Собираемся разбежаться.
Wir teilen unser Zeug auf.
Если приедет целый взвод, они могут и разбежаться.
Einheiten werden kommen, diese Wälder fluten. Die könnten alles vernichten.
Но им нужна наличка, чтобы разбежаться.
Aber sie brauchen Bargeld, um sich zu trennen.
Порвать, попрощаться и разбежаться.
Weißt du? Beendet es, schüttelt euch die Hand und geh.
Порвать, попрощаться и разбежаться.
Beendet es, schüttelt euch die Hände und geh.
Тебя это удивило? - Мы должны разбежаться!
Flash, Zoom will deinen Tod!
Будьте готовы, разбежаться! Серьезно?
Macht euch bereit, aufzumachen!

Возможно, вы искали...