разбежаться русский

Примеры разбежаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский разбежаться?

Субтитры из фильмов

А почему бы тебе не разбежаться!
Anda, que te den morcilla.
Самое время разбежаться, пока вы еще не в браке.
Bueno, este es el momento de tener los pleitos, antes del matrimonio.
Мне бы правильно разбежаться, а он ещё и гладкий потом правильно подкрутить кистью.
Si supiese ponerme para lanzarla suave. -. yIuegogirarIamuñeca.
А эти двое мечтали разбежаться ещё до бракосочетания.
Estos piensan en separarse inclusive antes de casarse.
Мы с Венди, в конце концов, решили разбежаться.
Wendy y yo decidimos terminar.
Вычеркнуть Гитлера из уравнения?.. Они могут просто разбежаться.
Si Hitler desaparece de la ecuación, podría acabárseles la inspiración.
Дюжины Лэйнов со всей страны соберутся все вместе в одном доме на Среднем Западе, чтобы напомнить друг другу, что же заставило их разбежаться.
Docenas de Lane de todo el país convergiendo en un dúplex en el Centro Oeste para recordarse a sí mismos porqué se dispersaron tanto.
По-моему, нам лучше разбежаться, а?
Mira, mejor si lo dejamos aquí, okay?
Мне нужно разбежаться.
Necesito tomar impulso.
И всего неделя, чтобы разбежаться.
Y una semana para romper.
Ладно, как вам идея поделить бабки и разбежаться.
Dividamos el dinero y separémonos.
Разбежаться, что ли хочет.
Parece que quiere agarrar vuelo.
Надо было получше разбежаться.
No debí hacer ese aterrizaje.
А то я немного беспокоился, что вы все решите распродать свои акции и разбежаться.
Pensé que querrían vender sus acciones y desentenderse de todo.

Возможно, вы искали...