разбежаться русский

Примеры разбежаться по-английски в примерах

Как перевести на английский разбежаться?

Субтитры из фильмов

А почему бы тебе не разбежаться!
All of you! - Take a running jump at yourself!
Самое время разбежаться, пока вы еще не в браке.
Well, now's the time to have them spats, before you're married.
Мне бы правильно разбежаться, а он ещё и гладкий потом правильно подкрутить кистью.
If I could get that approach, so it's smooth. then get the twist of the wrist.
Не давайте им разбежаться!
COWBOY: Move 'em towards the draw!
Мы должны разбежаться теперь.
It'll be damp out there.
Не дайте им разбежаться.
Don't let 'em break.
А эти двое мечтали разбежаться ещё до бракосочетания.
These two were thinking of splitting up even before they got married.
Мы с Венди, в конце концов, решили разбежаться.
Wendy and I finally decided to call it quits.
Дюжины Лэйнов со всей страны соберутся все вместе в одном доме на Среднем Западе, чтобы напомнить друг другу, что же заставило их разбежаться.
Dozens of Lanes from all over the country converging in one Midwestern split-level to remind themselves why they scattered in the first place.
По-моему, нам лучше разбежаться, а?
Look we'd do better to call it quits, okay?
Мне нужно разбежаться.
I need a running start.
И всего неделя, чтобы разбежаться.
AND A WEEK TO BREAK UP.
И ты можешь понять, как эти люди ещё не решили разбежаться?
And do you realize how many people. still have not RSVP'd?
Ладно, как вам идея поделить бабки и разбежаться.
All right, just an idea, let's divvy up the cash and split.

Возможно, вы искали...