размножение русский

Перевод размножение по-немецки

Как перевести на немецкий размножение?

размножение русский » немецкий

Vervielfältigung Vermehrung Reproduktion Steigerung Multiplikation Fortpflanzung

Примеры размножение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий размножение?

Субтитры из фильмов

Ему интересно лишь размножение скота, а мне интересно размножение семей. Чтобы они стали хорошими и сильными, какими и должны быть.
Er will nur Rinder großziehen, und wir wollen Familien großziehen, sie gut und streng erziehen, so wie es auch gedacht ist.
Ему интересно лишь размножение скота, а мне интересно размножение семей. Чтобы они стали хорошими и сильными, какими и должны быть.
Er will nur Rinder großziehen, und wir wollen Familien großziehen, sie gut und streng erziehen, so wie es auch gedacht ist.
Кровь кормит микроба, а вакцина задерживает его изолированным и предотвращает его размножение.
Das Blut ernährt den Keim, die Vakzine bewährt ihn isoliert und beugt einer Vermehrung von ihm vor.
Но скажу тебе вот что. Почти 50 процентов его метаболизма направлено на размножение.
Aber ich weiß, dass fast 50 Prozent ihres Stoffwechsels der Fortpflanzung dient.
Вы должны были знать, что произойдет, если забрать трибблов из их среды, полной хищников, и поместить в среду, где их размножение не встретится ни с какими ограничениями.
Sie wussten, was passiert, wenn man sie aus ihrem natürlichen Umfeld nimmt und dort hinbringt, wo ihre Fortpflanzung durch nichts eingeschränkt wird.
Но размножение животных не противоречит правилам, только размножение опасных.
Tierzucht ist nicht verboten. Nur die Zucht von gefährlichen Tieren.
Но размножение животных не противоречит правилам, только размножение опасных.
Tierzucht ist nicht verboten. Nur die Zucht von gefährlichen Tieren.
Размножение не требует изменения своего запаха и плохих стишков, или принесения в жертву различных растений, служащих символами привязанности.
Fortpflanzung bedarf keiner Geruchs- änderung oder schlechter Gedichte oder dass man verschiedenste Pflanzen als Zeichen der Zuneigung opfert.
Распространение атомного оружия. Неконтролируемое размножение. Загрязнение земли, морей и воздуха.
Die Entwicklung von Atomwaffen, die unkontrollierte menschliche Vermehrung, die Verschmutzung des Meeres, des Landes, der Luft und der Umwelt.
Нет, если это бесполое размножение.
Er pflanzt sich asexuell fort.
Нет. Это бесполое размножение.
Nein, es pflanzt sich asexuell fort.
Понимаешь, размножение.
Das mit den mehreren Partnern.
Если ты выйдешь за Магрудера, у тебя будет размножение тупости.
Wenn Sie Magruder heiraten, leiden Sie an multipler Blödheit.
Это было генетическое размножение.
Es gab ein Genzucht-Programm.

Из журналистики

Во времена изобилия процесс старения идет своим ходом, как говорят биологи-эволюционисты, и размножение сопровождается сбоями в функционировании многих генов и общим ухудшением состояния отдельных организмов.
In Zeiten des Überflusses wird der Alterungsprozess nach der Reproduktionsphase vorangetrieben. Wie von Evolutionsbiologen behauptet, stellen viele Gene ihre Funktion ein und es kommt zu einem generellen Verfall des Organismus.

Возможно, вы искали...