размножение русский

Перевод размножение по-португальски

Как перевести на португальский размножение?

размножение русский » португальский

reprodução multiplicação crescimento aumento

Примеры размножение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский размножение?

Простые фразы

Размножение является бесполым, когда отсутствует слияние гамет.
A reprodução é assexuada quando não há união de gametas.

Субтитры из фильмов

Ему интересно лишь размножение скота, а мне интересно размножение семей. Чтобы они стали хорошими и сильными, какими и должны быть.
Ele só quer criar gado para abate e nós queremos criar famílias, famílias boas e fortes, como devem ser criadas.
Ему интересно лишь размножение скота, а мне интересно размножение семей. Чтобы они стали хорошими и сильными, какими и должны быть.
Ele só quer criar gado para abate e nós queremos criar famílias, famílias boas e fortes, como devem ser criadas.
Кровь кормит микроба, а вакцина задерживает его изолированным и предотвращает его размножение.
O sangue alimenta o germen, a vacina o mantem isolado e impede de se multiplicar.
Вы должны были знать, что произойдет, если забрать трибблов из их среды, полной хищников, и поместить в среду, где их размножение не встретится ни с какими ограничениями.
Sabia o que aconteceria, quando os retirasse do ambiente deles para outro onde as tendências naturais de multiplicação não tivessem restrição.
Но размножение животных не противоречит правилам, только размножение опасных.
A reprodução não viola a lei. Só a de animais perigosos.
Но размножение животных не противоречит правилам, только размножение опасных.
A reprodução não viola a lei. Só a de animais perigosos.
А он хочет ограничить их размножение, не больше ста пятидесяти в месяц.
Sim, mas ele quer-se Ele disse que não mais do que 150 por mês.
Размножение не требует изменения своего запаха и плохих стишков, или принесения в жертву различных растений, служащих символами привязанности.
A procriação não exige alterar o odor do corpo nem escrever má poesia, nem sacrificar várias plantas para declarar afeto.
Нет, если это бесполое размножение.
Reproduz-se assexualmente.
Нет. Это бесполое размножение.
Não, reproduz-se assexualmente.
Понимаешь, размножение.
No dos múltiplos.
Если ты выйдешь за Магрудера, у тебя будет размножение тупости.
Se vai casar com o Chris Magruder, é porque sofre de múltipla estupidez.
Это было генетическое размножение.
Houve algum tipo de reprodução genética durante gerações.
Неужели нельзя сказать, что естественный отбор продолжается и сейчас, потому что вид владеющий генной инженерией имеет больше шансов на выживание и размножение?
Não acha que a selecção natural é efectuada à mesma, já que. quem tem acesso à tecnologia genética tem mais hipóteses de sobreviver e procriar?

Возможно, вы искали...