рыцарь русский

Перевод рыцарь по-немецки

Как перевести на немецкий рыцарь?

рыцарь русский » немецкий

Ritter Edelmann Rössel

Рыцарь русский » немецкий

Ritter

Примеры рыцарь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий рыцарь?

Простые фразы

Он рыцарь благородный без страха и упрёка.
Er ist ein Ritter von Adel ohne Furcht und Tadel.

Субтитры из фильмов

Рыцарь без страха и упрека.
Mein edler Ritter!
Вставайте, сэр рыцарь!
Steht auf, Sir!
Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона?
Aber warum sollte ein Ritter hier leben wie ein Tier, raubend, mordend und vogelfrei?
Я помню, мой рыцарь.
Dann rufe ich dich, mein Lieber.
Почему, сэр рыцарь?
Warum nicht?
Потому, сэр рыцарь, что мы, саксонцы, привыкли прятать огонь от посторонних глаз.
Weil wir Angelsachsen gelernt haben, unser Licht unter den Scheffel zu stellen.
Спасибо, сэр рыцарь.
Ich danke Euch, Herr Ritter.
Я упал из-за плохого седла, а не из-за того, что меня сшиб какой-то чертов рыцарь!
Ein gerissener Sattelgurt hat meinen Fall verursacht, niemals die Lanze eines Dummkopfs von Ritter.
А как же выглядел этот рыцарь?
Woran habt Ihr Ivanhoe erkannt?
Ваше имя и подданство, сэр рыцарь.
Euer Name? Oder Euer Rang?
Мы знаем вас, сэр рыцарь.
Wir kennen Euch.
Сэр рыцарь, деньги на выкуп копятся даже сейчас,.пока мы говорим.
Ruht Euch richtig aus, Herr Ritter. Das Lösegeld wächst, während wir sprechen.
Мы уже пытались поговорить с ними, но теперь ваша очередь, рыцарь. Приковать его.
Wir wollten eben den alten Juden zum Sprechen bringen, aber als angelsächsischer Ritter habt Ihr den Vortritt.
Один шаг вперед, и ваш рыцарь будет повешен.
Eine falsche Bewegung und Euer Ritter hängt vor Euren Augen.

Возможно, вы искали...