санкционировать русский

Перевод санкционировать по-немецки

Как перевести на немецкий санкционировать?

санкционировать русский » немецкий

sanktionieren genehmigen gutheißen erlauben billigen goutieren ermächtigen dulden bewilligen befugen autorisieren

Примеры санкционировать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий санкционировать?

Субтитры из фильмов

Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение.
Freund, ich kann Gewalt und Zerstörung nicht gutheißen.
Санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
Autorisierter Zugriff auf Akte mit Codenamen Janus.
МакГрегор Эвелин, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
McGruder, Evelyn. Autorisierter Zugriff auf Akte mit Codenamen Janus.
Сильвер Джеральд, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
Silver, Gerald. Autorisierter Zugriff auf Akte mit Codenamen Janus.
Готовы свидетели сейчас просмотреть и санкционировать дело номер 1108?
Guten Morgen. Werden die Zeugen den Fall 1-1-0-8 vorhersehen und bestätigen?
Я готов санкционировать. Идите и схватите их.
Ich werde den Fall bestätigen.
Вы готовы просмотреть и санкционировать дело номер 1109?
Werden die Zeugen den Fall 1-1-0-9 bestätigen?
Нет, я не могу санкционировать это.
Nein, das kann ich nicht genehmigen.
Да, но к сожалению, вам понадобится судья, чтобы санкционировать такое обвинение, а я думаю, вы найдете этих судей сейчас в крайне не расположенном настроении.
Ja, aber leider werden Sie einen Richter brauchen, der diese Anzeige sanktioniert und ich denke, dass Sie sehen werden, dass diese Richter grade relativ unkooperativ sein könnten.
Правительство США не может санкционировать эту операцию.
Die US-Regierung kann diese Operation nicht genehmigen.

Из журналистики

Индия одобрила хлопок, который не подвергается разрушению от вредителей, но не смогла санкционировать любые продовольственные культуры.
In Indien sind insektenresistente Baumwollsorten erlaubt, nicht aber entsprechende Lebensmittelpflanzen.
Кеннеди был озадачен: должен ли он санкционировать запланированную интервенцию ЦРУ на Кубу или запретить ее?
Kennedy fühlte sich in der Zwickmühle: Sollte er die CIA-Invasion in Kuba absegnen oder sein Veto dagegen einlegen?
Если бы его действительно волновало глобальное потепление, как бы он мог санкционировать постройку ТЭС, работающих на угле, даже при том, что на этих электростанциях используются более эффективные технологии, чем в прошлом?
Wie hätte er dem Bau von Kohlekraftwerken zustimmen können (auch wenn diese Kraftwerke effizientere Technologien verwenden als früher), wenn ihn die Erderwärmung tatsächlich beunruhigen würde?

Возможно, вы искали...