санкционировать русский

Перевод санкционировать по-английски

Как перевести на английский санкционировать?

Примеры санкционировать по-английски в примерах

Как перевести на английский санкционировать?

Субтитры из фильмов

Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение.
Friend, I cannot sanction this violence and destruction.
Послушайте, я не слепой и прекрасно вижу, что происходит. но я не могу санкционировать такие действия.
Look. I'm not blind to what's going on, but I cannot authorize that kind of action.
Санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
Authorize access to file, code name Janus.
МакГрегор Эвелин, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
McGruder, Evelyn. Authorize access to file, code name Janus.
Сильвер Джеральд, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.
Silver, Gerald. Authorize access to file, code name Janus.
Это было бы безответственно с моей стороны санкционировать такой бардак.
It would be irresponsible of me to approve such a mess.
Я вынужден санкционировать передачу ребёнка на воспитание.
I' m bound to sanction the child' s removal into care.
А затем он может санкционировать создание армии.
He can then approve the creation of an army.
Готовы свидетели сейчас просмотреть и санкционировать дело номер 1108?
Will the witness preview and validate 1108 at this time?
Я готов санкционировать.
Affirmative. I will validate.
Вы готовы просмотреть и санкционировать дело номер 1109?
Are you ready to preview and validate 1109?
Кто будет санкционировать съёмки в том месте?
Who'll authorize it, on the spot?
Санкционировать убийство?
Authorize a kill order?
Не уверен, что могу санкционировать это.
I'm not sure I can authorize that.

Из журналистики

Кеннеди был озадачен: должен ли он санкционировать запланированную интервенцию ЦРУ на Кубу или запретить ее?
Kennedy felt stuck: Should he sanction the planned CIA invasion of Cuba or veto it?
Если бы его действительно волновало глобальное потепление, как бы он мог санкционировать постройку ТЭС, работающих на угле, даже при том, что на этих электростанциях используются более эффективные технологии, чем в прошлом?
If he were truly concerned about global warming, how could he have endorsed the construction of coal-fired electricity plants, even if those plants use more efficient technologies than have been employed in the past?

Возможно, вы искали...