семя русский

Перевод семя по-немецки

Как перевести на немецкий семя?

семя русский » немецкий

Samen Same Saat Sperma Samenkorn Saatgut Kern Frucht

Примеры семя по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий семя?

Субтитры из фильмов

Ну все, я заронила в тебя семя подозрения.
Tut mir leid, jetzt hab ich dir einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ты - семя королей, но не король.
Könige erzeugst du, bist du selbst auch keiner.
Говорят, что в каждую бочку капнули молока из груди кормящей матери и семя молодого жеребца.
Weiter heißt es, dass jedem Fass, das mit diesem Wein gefüllt wurde. ein Tropfen Milch aus der Brust einer jungen Mutter beigefügt wurde und ein Tropfen Samen eines jungen Hengstes.
Изничтожить бы семя ваше!
Man müsste eure Familie ausrotten!
Я ощутила это, как никогда раньше не ощущала, как он выпрыснул свое семя во мне.
So hatte ich mich noch nie gefühlt, als er seinen Samen in mich spritzte.
Мы знали, что семя, оставленное на других планетах, прорастет, чтобы однажды и вы построили корабли, как и мы.
Wir wussten, unser Samen würde auf anderen Planeten Wurzeln schlagen. Eines Tages würden Sie wie wir Schiffe bauen, und Sie würden kommen.
Лично мне больше по вкусу толстушки. Но ведь ночью, что жемчуг, что хлопковое семя - всё едино.
Nicht so köstlich fett, wie ich es bevorzuge, aber nachts ist eine Erbse dasselbe wie eine Perle.
Мы передадим тебе все знания в один поток, а ты дашь нам свое семя.
Wir lehren dich durch Berührung, und du gibst uns deinen Samen.
Даже сейчас порочное семя того, что ты сделала, прорастает в тебе.
Sogar jetzt blüht der böse Keim deiner Tat in deiner Seele.
Ореховая скорлупа, семя для птицы и земляные моллюски.
Schalen, Vogelfutter, Tintenfisch.
Тмин или кунжутное семя?
Etwas Kümmel oder ein Sesamkorn.
Но, я думаю, никто не сможет отрицать, что семя насилия осталось в каждом из нас.
Aber ich denke, niemand kann leugnen, dass die Saat der Gewalt in jedem von uns verblieben ist.
Но ваше семя, хозяин, слишком сильно.
Aber Ihr Same ist zu stark, Meister.
Дурное семя. - Именно. Ага, мы усыновим милого мальчика, а когда ему исполнится 13, ляжем ночью спать, а он расколет нам головы топором.
Wir adoptieren einen süßen kleinen Jungen, und mit dreizehn. spaltet er uns den Schädel.

Возможно, вы искали...