сердцебиение русский

Перевод сердцебиение по-немецки

Как перевести на немецкий сердцебиение?

сердцебиение русский » немецкий

Herzklopfen Mädchenschwarm Herzschlag Herzjagen

Примеры сердцебиение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сердцебиение?

Субтитры из фильмов

Установлено учащенное дыхание, повышенное потоотделение, ускоренное сердцебиение, кровяное давление выше нормы.
Stelle beschleunigte Atmung fest, erhöhte Schweißproduktion, Herz schlägt schneller, Blutdruck höher als normal.
Мистер Спок, уберите его сердцебиение.
Mr. Spock, eliminieren Sie seinen Herzschlag.
Сердцебиение Сарека поднялось до 324.
Sareks Puls stieg auf 324.
Биосканнеры регистрируют сердцебиение на корабле.
Wir empfangen Herzschläge.
Сердцебиение учащается, уже 8 ударов в минуту.
Mehr als acht Schläge pro Minute.
Сердцебиение приближается к 40 ударам в минуту.
Herzschlag nähert sich jetzt 40 pro Minute.
Сердцебиение 52 и растет.
Herzschlag jetzt 52, zunehmend.
Возможно. Сердцебиение падает.
Herzschlag fällt.
Сердцебиение 30, быстро падает.
Herzschlag jetzt 30, fällt rapide.
Сердцебиение учащается, дыхание прерывается и холодный пот.
Herz schlägt schneller, Atem wird kürzer, kalter Schweiß tritt aus.
Сердцебиение неправильное.
Der Herzschlag stimmt nicht.
Джим, сердцебиение замедлилось. Пульса практически нет.
Sein Herzschlag ist wirklich langsam, sein Puls quasi nicht mehr vorhanden.
Вы понимаете, что случилось с его телом? Сердцебиение вдвое выше, температура тела 40 градусов.
Herztätigkeit verdoppelt, Temperatur 40 Grad.
Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение?
Kein Schwindel? Schweißausbrüche?

Из журналистики

Персональный аспект подобных решений приводит к тому, что наше сердцебиение учащается, а ладони покрываются потом.
Der persönliche Aspekt bei solchen Entscheidungen führt dazu, dass unser Herzschlag sich beschleunigt und unsere Handflächen schwitzen.
Эпидемии, связанные с ожирением, сегодня стали очевидными: диабет 2 типа, учащенное сердцебиение и сердечнососудистые заболевания, а также заметный рост злокачественных опухолей, вроде рака молочной железы.
Die durch diese Leibesfülle verursachten Massenerkrankungen werden nun offenbar: Typ-2-Diabetes, zunehmende Herz-Kreislauf-Krankheiten und vor allem mehr Krebserkrankungen wie Brustkrebs.

Возможно, вы искали...