сердцевина русский

Перевод сердцевина по-немецки

Как перевести на немецкий сердцевина?

сердцевина русский » немецкий

Mark Kern Herz Herzstück Herz -ens Kernstoff Griebs Gehäuse

Примеры сердцевина по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сердцевина?

Субтитры из фильмов

Потому что даже у яблока есть сердцевина.
Sogar eine Artischocke hat ein Herz!
Вы-то точно не фрукт, потому что даже у яблока есть сердцевина!
Sie sind jedenfalls keine Gemüse! Sogar eine Artischocke hat ein Herz!
В нашем апельсине это сердцевина.
Dadurch kann sich die Erdkruste verschieben.
Там спиралевидная сердцевина.
Die Kernstruktur ist dann wie eine Spirale.
За мной приходится ухаживать, как за ребенком. Но сердцевина, Гастингс, она еще жива.
Ich bin verkrüppelt und verdreht, muss versorgt werden wie ein Baby.

Из журналистики

Политическая сердцевина его режима стала пустой.
Der politische Kern seiner Regierung war hohl geworden.

Возможно, вы искали...