стержень русский

Перевод стержень по-немецки

Как перевести на немецкий стержень?

Примеры стержень по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий стержень?

Субтитры из фильмов

Мой стержень вы уже нашли?
Haben Sie mich klassiert?
Стальной стержень над главным люком!
Ein Stahlträger liegt genau über der Luke.
А в центре - один большой стержень, который все будет держать.
In die Mitte kommt ein Pfeiler, der das alles hält.
Учтивость - это стержень вашей жизни?
Ist Höflichkeit eine Lebensart?
Рабочий стержень прицела.
Ladehebel.
Стержень, идущий от крестовины, фиксирует продольное прикрепление к каждой втулке.
Die Schubstrebe am Querträger festigt jede Nabe vorn und hinten.
И ты видел сам стержень?
Durftest du den KohIestift auch sehen?
Неодушевленный угольный стержень.
Das ist ein lebloser KohIestift!
За этой панелью расположена ниша, в ней - изолинейный стержень.
Dahinter ist ein Fach, das einen isolinearen Stab enthält.
Если я не вернусь через 78 часов, вы должны будете извлечь стержень и съесть его.
Wenn ich nicht in 78 Stunden zurück bin, möchte ich, dass Sie diesen Stab nehmen und ihn essen.
Нет, тогда стержень должен стать мягким и сухим.
Dann wird es trocken.
Санта - вот стержень!
Santa ist die Attraktion.
Давайте найдем себя. Свой стержень.
Und wollen zur Quelle gehen.
У тебя есть стержень.
Du hast Mumm.

Из журналистики

Исторически, именно средний класс имеет внутренний стержень честности и равенства, играя, таким образом, главную роль в создании правового государства.
Geschichtlich gesehen ist es der Mittelstand, dem ein Hang zu Gerechtigkeit und Gleichheit innewohnt, und der somit eine wichtige Rolle beim Einführen der Rechtsstaatlichkeit spielt.

Возможно, вы искали...