странность русский

Перевод странность по-немецки

Как перевести на немецкий странность?

Примеры странность по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий странность?

Субтитры из фильмов

Еще одна странность.
Wieder was Seltsames.
Представьте себе такую странность.
Manche Leute tun das, wissen Sie. Gut.
Как раз эта странность, мистер Нэвилл, в первую очередь бросилась в глаза, когда было найдено тело мистера Герберта.
Diese ironische Fügung beschäftigte wissbegierige Geister nach der Entdeckung von Mr. Herberts Leiche vor allem.
Вот в чём странность.
Das ist das Mysteriöse.
Странность в том. что это не человеческая кровь.
Das Verrückte ist, dass es kein menschliches Blut ist.
Я закончила осмотр корабля Каджады. Все показания в норме, но я заметила одну странность.
Die Suche auf Kajadas Schiff ist abgeschlossen.
И была еще одна странность.
Das Shuttle war beschädigt.
Смотрите. Мисс Странность.
Wenn das nicht wieder mal abartig ist.
Я там столкнулась с Баффи и можно ли вообразить большую странность?
Sie hätte nicht seltsamer sein können.
В чем странность?
Wie, seltsam?
В этом-то вся странность.
Da wird es etwas unklar.
Они какие-то странные? Ты заметила их странность?
Ist dir ihre Seltsamkeit aufgefallen?
Так, вот еще одна странность.
Mir ist noch was Seltsames passiert.
Увеличенная странность.
Anhaltende Schwäche.

Из журналистики

Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
Die letzte Merkwürdigkeit der Haltung der EZB betrifft die demokratische Governance.
Судья Стивенс процитировал Телфорда Тэйлора, главного обвинителя в Нюрнберге, который тоже подчеркивал странность обвинений в заговоре в международных трибуналах.
Richter Stevens zitierte in diesem Zusammenhang Telford Taylor, den Chefankläger in Nürnberg, der sich in gleicher Weise über die Kuriosität der Verschwörung als Anklagepunkt vor internationalen Tribunalen äußerte.

Возможно, вы искали...