судейство русский

Примеры судейство по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий судейство?

Субтитры из фильмов

Плохое судейство оскорбляет каждого.
Falsche Entscheidungen schmerzen jeden.
Из-за тебя я потерял плату за судейство, брат.
Du hast mir heute Abend meinen Schiedsrichterjob versaut, Bruder.
Короче, судья оставил меня за главного и я хочу, чтобы вы все знали что мы собираемся начать Справедливое и чистое судейство, поэтому я принес немного влажных салфеток чтобы каждый вытер свои места.
Also ich wurde vom Richter gebeten, den Vorsitz zu übernehmen und ich möchte, dass dies eine faire und saubere Jury ist, also hab ich ein paar Feuchttücher mitgebracht, damit alle sich saubermachen können.
Почему бы вам не пройти с нами, чтобы не принять судейство в соревновании юных изобретателей?
Möchten Sie Juror beim Wettbewerb der jungen Erfinder sein?

Возможно, вы искали...