трактир русский

Перевод трактир по-немецки

Как перевести на немецкий трактир?

Примеры трактир по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий трактир?

Субтитры из фильмов

Пойди в трактир, может там ты найдешь ответ на свой вопрос.
Geh in die Schenke. Da findest du vielleicht die Antwort.
Он держал придорожный трактир и стал популярным у верующих.
Er schmiss einen Wanderpredigerstand und nahm die Gläubigen mit sich.
Или знаете что, идемте лучше в трактир, выпьем.
Oder wissen Sie, gehen wir lieber in die Schenke und trinken einen.
Ну, ты можешь рассказать чатствудским утыркам о том, что теперь этот трактир, полный мебели, и с беспрерывным обслуживанием, закрыт, блядь, к хуям!
Nun, du kannst den Flachwichsern von Chatsworth mitteilen, dass wenn diese öffentliche Einrichtung nicht voll möbliert ist und bis heute Abend glatt läuft, sie mir den verfickten Laden verdammt nochmal schließen.
Она боялась идти одна, так что Джейме погнался за насильниками, а я отвёз её в трактир и накормил.
Sie war zu verängstigt, um alleine zu bleiben, also brachte Jaime die Vergewaltiger zur Strecke, und ich brachte sie zum nächsten Gasthaus und gab ihr zu essen.
Меня они отдали в трактир.
Sie verkauften mich.
Это трактир моего дяди.
Ich werde erwartet.
Когда закончим здесь. вытащи Эйба из постели и доставь в трактир.
Wenn wir hier fertig sind, dann will ich, dass du Abe aus dem Bett zerrst und ihn zu mir ins Gasthaus bringst.
Ведь сколько бы вы не обыскивали трактир, вам не удаётся найти его.
Sie waren doch so oft im Gasthaus. Haben Sie dort je irgendwas gefunden?
Джосс говорит, что он придёт в трактир, чтобы убить его.
Joss glaubt, dass der Mann kommt, um ihn zu töten.
Ты забудешь и эти болота, и трактир, и свои слезы о Джеме Мерлине.
Ich weiß, Sie werden diese Einöde vergessen, das Jamaica Inn und Ihre Tränen für Jem Merlyn.
Они все что, решили что у нас тут трактир на большом северном тракте?
Sind wir ein öffentliches Haus auf der Great North Road?
Мы народ вольный, гулящий, - нам трактир дороже всего!
Wir sind frei. Wir amüsieren uns. Wir mögen Tavernen.
Однако слуга, который забирал её вещи, сказал мне отправиться в трактир именно здесь.
Nun, der Diener, der ihren Besitz geliefert hat, leitete mich zu einem Gasthof entlang dieser Straße.

Возможно, вы искали...