трактирщик русский

Перевод трактирщик по-немецки

Как перевести на немецкий трактирщик?

трактирщик русский » немецкий

Gastwirt Wirt Wirtin Gastwirtin

Примеры трактирщик по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий трактирщик?

Субтитры из фильмов

Эй, трактирщик! Что на тебя нашло? Ты бьешь женщину?
Die Hand, die ein Weib züchtigt, soll zum Nieswurz werden.
Да, трактирщик. Мы собираемся провести здесь несколько ночей.
Ja, wir verweilen hier einige Nächte.
Святой трактирщик.
Das geht zu weit.
Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской.
Er sollte Mutter und Bruder ernähren, denn sein Vater, der Dorfwirt, kam bei der Explosion seiner Brennerei um.
А я всего лишь трактирщик.
Und ich bin nur ein engagierter Gastwirt.
Но не творить чудеса! Трактирщик был смертельно болен.
Der Schankwirt war todkrank.
Сестра Маунт если вы думаете, что можете здесь кричать как какой-то трактирщик. Потише сестра.
Dr. Turner hat Ihnen sicher gesagt, dass das bei jedem Baby anders ist.
Я не думаю, что трактирщик поверил нашей истории.
Der Gastwirt glaubt uns nicht.
Оригинальную историю написал местный трактирщик Авдий Сондерс в 1779 году, он утверждал, что его вдохновил, увиденный им, печальный призрак снующий на берегу реки Блайнд Брук.
Obadiah Saunders, der hiesige Wirt, schrieb 1779 die Originalerzählung. Illustration der Weinenden Dame Er behauptete, er sei vom Anblick eines trauernden Geistes. der das Flussufer entlangging, inspiriert worden.
Ты Бертран, трактирщик в Пиноне.
Ihr seid Bertrand, der Wirt aus Pinon.
Я всего лишь простой трактирщик.
Ich bin nur ein einfacher Gastwirt.
Трактирщик, нам ещё пива!
Barkeeper, bring uns Bier.
Да, но я имела в виду исторические игры: Как служанка и трактирщик.
Rollenspiele, eins nach dem anderen.

Возможно, вы искали...