умертвить русский

Перевод умертвить по-немецки

Как перевести на немецкий умертвить?

умертвить русский » немецкий

umbringen töten abtöten

Примеры умертвить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий умертвить?

Субтитры из фильмов

Пришлось умертвить беднягу.
Armes Tier wird vernichtet.
Повредить основную артерию значит однозначно умертвить.
Wenn die Beinschlagader durchtrennt ist, ist es aus.
Хотите их умертвить, делайте сами.
Wenn Sie sie tot möchten, dann tun Sie es selbst.
А меня умертвить не смогли. Не получилось у них.
Ich denke, Sie konnten mich nicht auch einfach töten.
Король Эдвард приказал умертвить всех пленных французов без всякой пощады.
König Edward befahl, jeden Franzosen, der noch am Leben war, ohne Barmherzigkeit umzubringen.
Он приказал умертвить вашего отца.
Er hat Euren Vater ermorden lassen.
Захотел и её умертвить.
Er wollte sie auch tot sehen.
Меня пытались умертвить.
Der Versuch wurde unternommen, mich zu rädern.
Умертвить Левиафана можно лишь костью праведника, омытой в крови трёх падших.
Ein Leviathan kann nur mit dem Knochen eines rechtschaffenen Sterblichen getötet werden, welcher im Blut der drei Gefallenen getränkt wurde.
Пришлось умертвить его, не так ли?
Ich musste sie einschläfern, nicht?

Возможно, вы искали...